Wirklich, auf dem Weg nach Hause fahre ich durch diese Gegenden. | Open Subtitles | بجدية , بطريقي إلي المنزل امر من خلال تلك الأحياء |
Aber wenn Sie nicht ständig aufpassen, reitet sie bei der ersten Gelegenheit zurück nach Hause. | Open Subtitles | الأمر الوحيد هو إذا كُنتِ لا تنتبهي لها ستُعيدكِ إلي المنزل في أقرب فُرصة |
Und dann im College kam sie nie nach Hause. | TED | بعدها في الكليه، لم تعد تأتي إلي المنزل. |
Ich dachte, das sei dir egal. Du bist ja nie zu Hause, also... | Open Subtitles | لم أفكر بأنكِ ستهتمين أنتِ لا تحضرين إلي المنزل أبداً , لذا |
Es ist spät. Ich muss heim, bevor Dawn ins Bett geht. | Open Subtitles | أتعرف , لقد تأخر الوقت , ينبغي أن أصل إلي المنزل قبل أن تنام داون |
Nach einer Weile wollte ich wieder nach Hause kommen, aber ich wusste nicht wie. | Open Subtitles | بعد فترة، أردت أن أعود إلي المنزل لكن لم أعرف كيف. |
Du brauchst nicht zufällig jemanden, der dich nach der Arbeit nach Hause fährt? | Open Subtitles | هل تريدين توصيلة إلي المنزل بعد العمل , أن لم يكن لديك مانع ؟ |
Als ich nach Hause kam, waren alle tot. | Open Subtitles | عندما عُدت إلي المنزل كانوا جميعاً أموات |
nach Hause kann ich nicht. Da war er schon mal. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلي المنزل فقد سبق أن دخله |
Wenn ich die Blaue Fee gefunden habe, kann ich wieder nach Hause. | Open Subtitles | بعد عثوري على الجنية الزرقاء، سأعود إلي المنزل. |
Außerdem ist es zu früh, um nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | بالإضافة إلي أنه من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل |
Es ist schon spät. Ich will nach Hause. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت , أريد فقط العودة إلي المنزل |
Es ist zu früh, um nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | من المبكر جداً علي العودة إلي المنزل ما الذي تريدين أن تفعلينه؟ |
Komm, Xander. Bringen wir sie nach Hause. | Open Subtitles | هيّا يا أكساندر ساعدني لكي نأخذها إلي المنزل. |
Aber zuerst müssen wir sie heil nach Hause bringen. | Open Subtitles | حسناً ؟ ولكن يجب أن نصلها إلي المنزل كقطعة واحدة |
Vielleicht will er früh nach Hause. | Open Subtitles | ربما ينوي إنهاء هذه المباراة بسرعة و يعود إلي المنزل مبكراً ، لن تكون مفاجأة. |
In meinem ganzen Arbeitsleben musste ich die schlechten Zeiten nie mit nach Hause bringen. | Open Subtitles | في حياتي المهنيّة بأكملها، لم أضطر أبداً إلي جلب متاعب العمل معي إلي المنزل |
Ich wollte, dass du nach Hause kommst und überrascht bist. | Open Subtitles | فقط كنت اتوقع إنك ستعودين إلي المنزل وهكذا ستصبح مفاجأة |
Hören Sie, Doktor, kann sie nicht zu Hause warten, bis... | Open Subtitles | أسمعني يا كدتور أنا لا أري سبباً يمنعني من أخذها إلي المنزل. كما تعرف حتي |
Buffy war heute Nacht auch nicht zu Hause. | Open Subtitles | بافي لم تعد إلي المنزل الليلة الماضية أيضاً لذا |
Was tust du zu Hause, kleiner Mann? | Open Subtitles | ما سبب عودتُكَ إلي المنزل في هذا الوقتّ أيها السيدُ الصغير ؟ |
Ich geh lieber heim,... ..leg mich hin und höre Country-Musik. | Open Subtitles | .. أنا سأذهب إلي المنزل فحسب ... وأجلس .. وأستمع إلي موسيقي تحيّة البلاد |