"إلّا إذا كان" - Translation from Arabic to German

    • sei denn
        
    Es sei denn, während dieses leidigen Jahres, an das sich keiner erinnert. Open Subtitles إلّا إذا كان خلال تلك السنة المزعجة التي لا يتذكّرها أحد
    Es sei denn jemand weiß etwas, was wir anderen nicht wissen. Open Subtitles إلّا إذا كان شخصٌ يعلم شيئًا بقيّتنا لا تعرفه.
    Nein, es sei denn, Sie können die Spinnen wieder lebendig machen. Open Subtitles لا ، إلّا إذا كان بوسعكِ أن تُعيدي تلك العناكب للحياةِ مجدداً
    Ich riet Dir immer, den Mund nie so weit zu öffnen, es sei denn, jemand bezahlt Dich dafür. Open Subtitles أخبرتكِ لاتفتحي فمكِ لهذا الحد إلّا إذا كان هناك شخص ما يدفع لكِ مقابل فعل ذلك.
    Es sei denn, sie hatten grün. Open Subtitles إلّا إذا كان لديهم الضوء الأخضر. أرجوك.
    Es sei denn, er versteckt etwas. Open Subtitles إلّا إذا كان يخبئ شيئًا.
    Es sei denn, Darhks Sprengtrupp wird jeden auslöschen, außer Ruvé. Open Subtitles إلّا إذا كان فريق الإبادة لـ (دارك) سيبيد الجميع سوى (روفي).
    Es sei denn, das ist es nicht. Open Subtitles إلّا إذا كان لم ينتهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more