Ein voller Magen läßt die Seele leer Drei Meinungen ist eine zuviel | Open Subtitles | إمتداد رأيك يغذي روحك ثلاثة أصوات التي أنت لا تتستطيع السيطرة على |
Wir haben eine Autobahn gefunden, lang genug. | Open Subtitles | وَجدنَا إمتداد الطريق السريعِ طويلِ بما فيه الكفاية |
Wir haben eine Autobahn gefunden, lang.. | Open Subtitles | وَجدنَا إمتداد الطريق السريعِ طويلِ بما فيه الكفاية |
Wir haben eine Autobahn gefunden, lang.. | Open Subtitles | وَجدنَا إمتداد الطريق السريعِ طويلِ بما فيه الكفاية |
Er saß vor eine Weile für fünf Jahre wegen Angriff mit einer Waffe ein. | Open Subtitles | عَمِلَ a إمتداد خمسة سَنَوات قَبْلَ فَتْرَة للهجومِ مَع a بشكل مميت سلاح. |
Und ehrlich, es ist als hätte ich, wenn ich den Film sehe – eine Handbewegung, die sie auch macht, etwa so – ich fühle mich wie eine Fortsetzung ihrer Geste. | TED | و حقا، أحس و كأنه، عندما أشاهد الفيلم -- و لدي إيماءة تقوم بها، هكذا -- أحس و كأني إمتداد لحركتها. |
-Es ist eine Verlängerung Ihrer Faust. | Open Subtitles | ـ حسنا ـ وهذا إمتداد للدرس الأول |
Sechs Lokomotiven, eine Meile lang... und 3 Millionen Liter Benzin. | Open Subtitles | ...إذا لم يرجع لرشده على إمتداد الميل القادم سنصتطدم بـ 800,000 غالون من الجازولين |
Und wenn du sie küsst, ist das nur eine Fortsetzung der Bewegung. | Open Subtitles | وعندماتقبلها... فذلك إمتداد لتلك الإنحناءة |
Okay, also ... die Dateiendung zeigt, es ist eine Audio Plug-in Datei. | Open Subtitles | حسنا، إذن... إمتداد الملف يبين أنّه مكوّن لملف صوتي. |
Dein Schwert muss eine Erweiterung von dir selbst sein. | Open Subtitles | سيفكَ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ إمتداد نفسك |
eine Verlängerung seiner Augen und Ohren. | Open Subtitles | إمتداد لعيونه وآذانه و بة |
Wenn ich eine Ehe zerstören kann... dann kann ich auch ohne weiteres... | Open Subtitles | لذا، أَحْزرُ إذا أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ زانية... . . هو لا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a إمتداد لي لنُهُوض و- |
Bis die Marionette... ein Teil von dir wird, ist es eine lustige Sache. | Open Subtitles | - الدمية تصبح... إمتداد منك، هو فعل طرافة. |
Es mag einige hier überraschen, aber Red und ich saßen vor ein paar Jahren eine weile ein. | Open Subtitles | هو قَدْ يَكُونُ مفاجأةً إلى البعض مِنْك... لكن أحمرَ وأنا عَمِلتُ a إمتداد الوقتِ سوية، قبل سَنَوات قَليلة. |
"Ich kenne eine gute Streckung dafür" -Kerl? | Open Subtitles | مطرود ـ رجل أنا اعرف إمتداد |
Für Theaterleute besteht New Haven, Connecticut, aus einem Stück Bürgersteig zwischen dem Shubert-Theater und dem Taft Hotel, umgeben von einem Gebilde, das an eine Kleinstadt erinnert. | Open Subtitles | إلى عالم المسرح، الملجأ الجديد، "كونيكتيكوت". إمتداد قصير من الرصيف بين مسرح "شوبيرت" وفندق "تافت"... يحيط به ما يشبه إلى... |