Du bist eine schöne, intelligente, attraktive Frau... | Open Subtitles | أنت ِ إمرأةٌ جميلة ، ذكية ، وجذابه شُكراً لك |
Aber diese Geheimnisse waren nichts, verglichen mit dem, was eine alte Frau in ihrem Keller versteckte. | Open Subtitles | و لكن هذه الأسرار كانت باهته بالمقارنة مع ما كانت تخفيه إمرأةٌ مسنة بثقه في سردابها |
Ja, eine Frau wurde erschlagen, und ihr Blut war auf meinem Schraubenschlüssel. | Open Subtitles | ،أجل، إمرأةٌ ضُربت حتى الموت و وُجدت دمائها على مفاتيحي |
Eine wunderbare Frau, das sieht man sofort auf den Fotos. | Open Subtitles | إمرأةٌ طيبةٌ جداً، يمكنني قول ذلك من خلال رؤيتي لصورها |
Eine blonde Frau erzählte mir, dass ich einen neuen Job bekommen habe, eine zweite Chance, aber... ich weiß von nichts. | Open Subtitles | إمرأةٌ شقراء أخبرتني أني أُعطيت عملاً جديدا، وفرصة ثانية، ولكني لا أعلم شيئاً. |
Sie sind eine stolze Frau, das verstehe ich. Ist vergessen. | Open Subtitles | .إنكِ إمرأةٌ فخورة .أتفهمُ ذلك ، ما مضى قد سلف |
Dann wird der einzige Eindruck von denen über dich sein, dass du eine echt taffe Frau bist. | Open Subtitles | حينها الإنطباع الوحيد الذي سيفكرونَ بهِ حينما يذكرونك .هو أنكِ إمرأةٌ قويّة |
Vor 15 Jahren wurde eine junge Frau verhaftet, weil sie sich illegalerweise verschreibungspflichtige Medikamente verschafft hatte. | Open Subtitles | قبل 15 سنة مضت، إمرأةٌ صغيرة تمّ القبضُ عليها على حصولها بشكلٍ غيرِ قانونٍ وصفات أدوية طبية. |
Er schaute mich an und sagte: "Verrückte Frau..." (Lachen) "Verrückte Frau, wieso denkst du, dass ich ein Lehrer sein könnte?" | TED | فنظر إليّ، وقال "إمرأةٌ مجنونة، أيتها المجنونة، كيف تظنين أنه يمكنني أن أصبح معلما؟" |
es kann jedem passieren- eine alte Frau hört verdächtige Schritte während sie die Straße entlanggeht... ein Geschäftsmann sieht eine Spiegelung in seinem Autofenster | Open Subtitles | قديحدثهذالأي أحد ... إمرأةٌ مسنه تسمع خطوات أقدامٍ مريبه أثناءسيرهافي الشارع... رجل أعمال يرى إنعكاس فينافذةسيارته... |
Ich bin nur eine... müde Frau mit einem netten Mann der für sie kocht. | Open Subtitles | خادمة بيتزا أنافقط... إمرأةٌ متعبه مع رجل ٍ لطيف يعد لها الطعام |
Verona ist mehr Frau, als du jemals sein wirst. | Open Subtitles | "وفيرونا "؟ هي إمرأةٌ مثاليةولنتكونكذلكأبداً. |
Entschuldige. Ich dachte nur eine Frau in deinem Alter... | Open Subtitles | إني أعتذر , لقد ...ظننت أن إمرأةٌ في عمركِ |
Hast du eine Frau, Thraker? | Open Subtitles | لديك إمرأةٌ أيها التراقي أليس كذلك ؟ |
Oh. Tut mir leid. Ich dachte nur, eine Frau Eures Alters... | Open Subtitles | إني أعتذر , لقد ...ظننت أن إمرأةٌ في عمركِ |
Hast du eine Frau, Thraker? | Open Subtitles | لديك إمرأةٌ أيها الثراسي أليس كذلك ؟ |
Hören Sie, ich habe heute eine Nachricht bekommen, von einer Frau namens Anne Glass. | Open Subtitles | أصغِ.. لقد وصلتني رسالةٌ مسبقاً هذا اليوم من إمرأةٌ تدعى "آن غلاس" |
Clevere Frau. Sie hat auch gesagt "Der Tod ist nicht das schlimmste aller Übel." | Open Subtitles | إمرأةٌ ذكية كانت تقول أيضاً" الموت ليس "أسوأ ما يمكن |
Es kommt eine Frau hier runter, um Sie zu töten. | Open Subtitles | هنالكَ إمرأةٌ قادمةٌ إلى هنا لتقتلكِ |
Aber zuvor an diesem Tag erzählte ihr eine Frau, die nicht ihre Freundin war, etwas, was sie besser nicht hören sollte. | Open Subtitles | لكن ، سابقاً في هذا اليوم ..إمرأةٌ ما ... لم تكن صديقتها حتى ..اخبرت (كارولين) عن سرٍ لايجبُ إفشائه |