Ich hatte ein höchst seltsames Gefühl, als ich die Treppen hinunterging. Ich fühlte mich plötzlich so leicht, als ob ein großes Gewicht von mir genommen wäre. | Open Subtitles | بينما كنت أهبط عن السلالم, إنتابني أغرب شعور في حياتي لقد شعرت فجاءة بالتحرر من حِمْلٍ ثقيل كان يجثم على صدري |
Ich hatte den gleichen Impuls wie du, als es klingelte. | Open Subtitles | إنتابني شعور بأنّك تعرفها عندما رنَ الجرس |
An einem Tag, bei meinem Abschluss, hatte ich einen Panikanfall, weil ich euch zwischen den Zuschauern suchte, und merkte, dass ich nicht mehr wusste, wie ihr aussaht. | Open Subtitles | لأنه في يوم تخرجي إنتابني شعور مروع فظيع لأني كنت أحاول تخيلك ،وسط الحشود |
Geht's dir gut? Ich hatte die ganze Nacht den komischsten Traum. | Open Subtitles | لقد إنتابني أغرب الأحلام طوال الليل |
- Ich lüge nicht, Randy. Sagen Sie einfach, ich hatte 'ne Ahnung. | Open Subtitles | -ألا يمكنك القول أنّه إنتابني حدس فحسب؟ |
Genauso ein Gefühl hatte ich auch beim Mardi Gras 1987. | Open Subtitles | نفس الشعور الذاي إنتابني فى مهمه ثلاثاء المرفع عام 1987 (ا(آخر يوم قبل الصوم الكبير عند النصارى |
-Ich hatte Angst. | Open Subtitles | - إنتابني بعض الخوف |
Und dann hatte ich eine Art Vision. | Open Subtitles | .. -لا أعلم، إنتابني رؤيا من نوع ما ... |
Ich hatte einen Traum. | Open Subtitles | إنتابني حلم |