"إنتحارية" - Translation from Arabic to German

    • Selbstmordmission
        
    • Selbstmord
        
    • Selbstmordkommando
        
    • Himmelfahrtskommando
        
    • Selbstmordanschlag
        
    • Selbstmord-Mission
        
    • selbstmordgefährdet
        
    • Selbstmord-Kommando
        
    • selbstmörderisch
        
    • selbstmörderische
        
    Ich werde dich nicht auf eine Selbstmordmission gehen lassen, nur damit du einen Schalter umlegst. Open Subtitles لن أدعك تذهب في مهمة إنتحارية فقط كي تدير مفتاحاً
    Meine Leute werden sich fühlen, als würden sie auf eine Selbstmordmission geschickt. Open Subtitles سيشعر رجالى وكأنهم قد طُلِب منهم الذهاب لمهام إنتحارية
    - Das ist reiner Selbstmord. Open Subtitles لا يوجد طريق آخر إنها مهمة إنتحارية يا سيدي
    Hör zu, wir können nicht zurück. Es tut mir leid. Es wäre Selbstmord. Open Subtitles لا يمكننا العودة، آسف إنها مهمة إنتحارية
    Vielleicht ist es ein Selbstmordkommando, aber geben Sie mir die Chance, etwas zu unternehmen. Open Subtitles , رُبما تكون مهمة إنتحارية لكن إمنحنى الفُرصة للقيام بشيئاً ما
    Sie verlangen von mir, dass ich womöglich ein Himmelfahrtskommando genehmige. Open Subtitles أنت تطلب منى الموافقة على مهمة قد تكون إنتحارية
    Wenn es ein Selbstmordanschlag war, prüfen wir, wie es passiert ist. Open Subtitles لنرى إن كانت عملية إنتحارية وإن كان كذلك كيف هذا اللعين فعلها؟
    Deine Freundin weiß es noch nicht, aber sie wird vielleicht in einer Selbstmord-Mission eingesetzt. Open Subtitles صديقتكِ لا تعرف بعد ولكن ربما قد تم تعيينها في مهمة إنتحارية
    Nein. Sie war nicht selbstmordgefährdet, Jack. Open Subtitles كلا، إنها لم تكن إنتحارية النزعة يا (جاك).
    Würde ich lügen, hätte ich das Wort Selbstmord-Kommando nicht benutzt. Open Subtitles بسبب لأن لو كُنت أكذب، لما تعيّن علي أن أستخدم هذه الكلمات "مُهمة إنتحارية".
    Sie hat recht, Mann. Es ist eine Selbstmordmission. Open Subtitles إنّها محقّة ، يا رجل إنّها مهمّة إنتحارية
    Nun, wer auch immer das ist und was sie tun wollten, es wurde gerade zu einer Selbstmordmission. Open Subtitles حسناً ، أى كانت هوية هؤلاء ، وبغض النظر عما أتوا لفعله لقد أصبح الوضع الآن مُهمة إنتحارية
    Es ist mehr eine Selbstmordmission als eine Geiselnahme. Open Subtitles هذه مهمة إنتحارية أكثر من كونها أزمة رهائن.
    Und was, wenn wir das Glück herausfordern, wenn das Selbstmord ist? Open Subtitles قد تكون تلك مهمة إنتحارية هيا , نحن لا نملك خيار
    Das ist reiner Selbstmord. Open Subtitles أنا لن أكون جزءا من عملية إنتحارية
    Das ist glatter Selbstmord. Da macht keiner mit. Open Subtitles هذه مهمة إنتحارية لن يسجل فيها أي أحد
    Ich bin der Letzte, der weiß, was die Männer auf dem U-Boot tötete,... ..dass es ein Selbstmordkommando war. Open Subtitles أنا الواحد الأخيرة الذي يعرف... الذي قتل الرجال على متن تلك الغوّاصة، الذي يعرف هي كانت مهمّة إنتحارية.
    Aber ich kann kein Selbstmordkommando dulden. Open Subtitles لكن لا يُمكن أن أسمح بمهمة إنتحارية
    Sie verlangen von mir, dass ich womöglich ein Himmelfahrtskommando genehmige. Open Subtitles أنت تطلب منى الموافقة على مهمة قد تكون إنتحارية
    Himmelfahrtskommando genehmigen? Open Subtitles على مهمة ستكون فى الغالب إنتحارية
    Letzte Nacht gab es wieder einen Selbstmordanschlag. Open Subtitles كان هناك قنبلة إنتحارية أخرى ليلة أمس
    Die Suche nach Russel Edgington ist eine Selbstmord-Mission. Open Subtitles إن البحث عن (راسل إدجنتون) يعتبر مهمة إنتحارية
    Ich bin nicht selbstmordgefährdet. Open Subtitles أنا لستُ إنتحارية .
    Ist so was wie ein Selbstmord-Kommando. Open Subtitles -إنها تبدو مُهمةً إنتحارية .
    Das sind irrationale Gedanken, die dann selbstmörderisch werden. Open Subtitles هذه أفكار لا تـُصدق ثم تتحول إلى إنتحارية
    Constantine Mercea starb für sein Land. Ein Armeeoffizier schickte Constantine auf eine selbstmörderische Mission. Und er starb. Open Subtitles أرسل الجيش قسطنطين في مهمة إنتحارية وماتو كسر جاك يد ورجل الضابط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more