Wir tun es! Aber gut, ich gehe darauf ein. | TED | إننا نفعل ذلك. لكن حسناً، سآخذُ الطُعم. |
Wir tun unser Bestes mit dem, was wir haben, aber alles hat natürlich seine Grenzen. | Open Subtitles | حسناً, إننا نفعل مابوسعنا بما لدينا ولكن من الواضح أنه دائماً يوجد حد أدنى لما نستطيع |
Wir tun, was nötig ist, um unser Heimatland zurückzugewinnen. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد |
Wir tun alles, um sie zu finden, okay? | Open Subtitles | إننا نفعل ما في وسعنا لإيجادها, حسنًأ؟ |
Wir tun alle, was nötig ist, um zu überleben und wenn das bedeutet, ein paar Gesetze zu brechen oder Menschen zu betrügen, die an dich glauben, soll es so sein. | Open Subtitles | طبعًا هما سيان، إننا نفعل أيّ شيء للنجاة وإن تطلب ذلك خرق بضعة قوانين، أو خيانة المؤمنين بك، فليكُن! |
Wir tun unser Bestes. | Open Subtitles | إننا نفعل ما بوسعنا |
Nun, Wir tun, was wir können. | Open Subtitles | إننا نفعل ما بوسعنا |
Wir tun alle, was wir können. | Open Subtitles | إننا نفعل ما في بوسعنا. |
Wir tun, was John tun würde. | Open Subtitles | إننا نفعل ما (جون) كان يفعله. سنواصل مهما كلف الأمر. |
Wir tun, was wir können... 45! | Open Subtitles | إننا نفعل ما باستطاعتنا.. إنهم 45 دخيل! |
Wir tun, was erforderlich ist. | Open Subtitles | إننا نفعل ما هو ضروري |
Wir tun das Richtige. | Open Subtitles | إننا نفعل الصواب. |