Es ist eine der wirksamsten Substanzen der Welt, um die Temperatur schnell abzusenken. | Open Subtitles | إنها أحد المواد الأكثر فعالية في العالم للحد من درجة الحرارة السريع |
Ja. Es ist eine unserer beliebteren Attraktionen. | Open Subtitles | أجل , إنها أحد أشهر عروضنا والأكثر شعبية |
Es ist eine deprimierende Ironie des Lebens, dass die Männer, die nach Macht hungern, am besten geeignet sind, sie zu erlangen, aber am wenigsten, sie auszuüben. | Open Subtitles | أجل، إنها أحد أكثر سخريات الحياة الكئيبة. بأن الرجال الذين يسعون وراء السلطة متلهفين جداً في نيلها وكارهين في ممارستها. |
Oh kommt schon, Sie ist eine der bedeutesten Feministen. | Open Subtitles | أووه, مابكِم, إنها أحد أهم دعاة المساواة بين الجنسين |
Sie arbeitet hier. Sie ist eine unserer Escort-Damen. | Open Subtitles | أجل تعمل هنا , إنها أحد المرافقة |
Das ist einer der Vorteile des Alters. Wo willst du hin? | Open Subtitles | إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟ |
Es ist eine Art Inschrift. | Open Subtitles | إنها أحد أنواع الكتابة المنقوشة |
Es ist eine deiner Schlangen. | Open Subtitles | إنها أحد أفاعيك. |
Ja. Sie arbeitet hier. Sie ist eine unserer Escort-Damen. | Open Subtitles | أجل تعمل هنا , إنها أحد عاملات المرافقة |
Sie ist eine Hofdame. | Open Subtitles | إنها أحد الخدم |
Sie ist eine deiner besten Kompositionen. | Open Subtitles | إنها أحد... |
- Allerdings. Das ist einer der Gründe, weswegen wir 2 kein Paar sind. | Open Subtitles | نعم، إنها أحد الأسباب التي لا تجعلنا ثنائياً |
Das ist einer der ehrlichsten Berufe der Welt. | Open Subtitles | إنها أحد أكثر الطرق النزيهه لكسب لقمة العيش. |
Das ist einer der Gründe, warum du so lange bewusstlos warst. | Open Subtitles | إنها أحد أسباب غيابك عن الوعي لوقت طويل |
Wissen Sie, das ist Eine der großartigen Aspekte dabei, ein Musiker zu sein, dass es so unglaublich fliessend ist. | TED | وتعلمون، إنها أحد أعظم الأشياء حول أن تكون موسيقاراً، أن مهنته هي مهنة مرنة بصورة لاتصدق |