"إنها تحتاج" - Translation from Arabic to German

    • Sie braucht
        
    • Sie muss
        
    • braucht sie
        
    Sie braucht Hilfe mit einer Arbeit. Es ist für Biologie und geht um Open Subtitles إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء،
    Sie braucht diese Medizin. Sie kommt keine zwei Tage ohne aus. Open Subtitles إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه
    Sie braucht diese Medizin. Sie kommt keine zwei Tage ohne aus. Open Subtitles إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه
    Nein, es ist für Carli. Sie braucht bloß ein bisschen extra Hilfe. Open Subtitles لا, بل من أجل كارلي إنها تحتاج نوع من المساعدة فحسب
    Deshalb weicht sie mir nicht von der Seite. Sie muss noch erzogen werden. Open Subtitles بسبب ذلك أنا صديقتها المقربة إنها تحتاج أحدهن مثلي لتعليمها
    Sie braucht ein Mittel, um internationales Eingreifen zu legitimieren. TED إنها تحتاج الى الوسائل التي يمكنها إضفاء الشرعية على العمل الدولي.
    Hältst du kurz? Sie braucht Wasser. Open Subtitles ممكن تمسكها لى للحظة إنها تحتاج بعض الماء
    Aber Sie braucht die Arbeit, da kann man nichts tun. Open Subtitles ولكن ماذا سنفعل؟ إنها تحتاج لهذه الوظيفة فعلاً
    Sie braucht diese Medizin. Sie hält keine zwei Tage ohne sie durch. Open Subtitles إنها تحتاج ذلك الدواء ، لا يمكنها أن تُمضي يومين من دونه
    Sie braucht diese Medizin - sie kann keine zwei Tage ohne sie sein. Open Subtitles إنها تحتاج لذلك الدواء لا يمكنها البقاء يومين بدونه
    Sie braucht eine Dialyse und wir eine neue Theorie. Open Subtitles إنها تحتاج غسيل كلية و نحن نحتاج لنظرية جديدة
    - Sie verwandelt sich schon. - Sie braucht Wasser. Open Subtitles ـ لن أدخل إلى هناك لقد بدأت بالتحول ـ إنها تحتاج إلى ماء أكثر
    Sie braucht Fingerfarben und Entlein. Open Subtitles إنها تحتاج للرسم بالأصابع وأن تشاهد البطات
    Ich muss gehen. Sie braucht bei irgendetwas wichtigem Hilfe. Open Subtitles يجب عل الذهاب, إنها تحتاج لمساعدتي بإمر ما هام
    Sie braucht dich beim Gerichtsgebäude, sagt, es wäre ein Notfall. Open Subtitles إنها تحتاج لمقابلتك في المحكمـة، تقول بأنها حالة طارئة.
    Sie braucht unsere Hilfe. Open Subtitles إنها ليست في الجنة. إنها تحتاج مساعدتنا.
    Sie braucht ständig Personenschutz. Open Subtitles إنها تحتاج لحراسة شخصية على مدار الساعة.
    Sie braucht jede Hilfe. Open Subtitles إنها تحتاج لأي مساعده يمكن أن تحصل عليها
    Sie braucht ständige Betreuung. Open Subtitles لا يمكن أن تختلط بالعامة إنها تحتاج الإنفصال
    Sie muss irgendwo leben, wo man sich um sie kümmert. Open Subtitles إنها تحتاج أن تكون بمكان حيث يمكن الإعتناء بها
    Äh, sei du nur ihre Freundin. Das braucht sie jetzt mehr denn je. Open Subtitles كوني فقط صديقتها إنها تحتاج إلى أكثر من صديق الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more