Sie wird nicht so lange durchhalten, bis sie eine Niere kriegt. | Open Subtitles | إنها لن تعيش لوقت كافي لتحصل على كلية جديدة |
Nein, nein, nein. Sehen Sie, Sie wird nicht verstehen, dass Sie mein Double sind. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، إنها لن تفهم أنك نسخة مني |
Sie wird nicht mehr vom Pech verfolgt. | Open Subtitles | حسناً، إنها لن تكون منحوسة بعد الآن |
Das wird sie nicht. Ich glaube, das kann ich sicher sagen. | Open Subtitles | إنها لن تعود أعتقد أنني حافظت على وعدي لكم |
Sie wird es nicht zugeben, aber sie hat große Probleme. | Open Subtitles | إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة |
- Sie wird nie reden. - Und die Tests? | Open Subtitles | إنها لن تتحدث أبدا و ماذا عن الاختبارات ؟ |
Sie wird das nicht... ruhen lassen. | Open Subtitles | إنها لن تنزاح إزاء هذا |
Das wage ich zu bezweifeln. Sie würde sich nie über den Rat stellen. | Open Subtitles | أشك في هذا إنها لن تلغي المجلس. |
Lass den Unsinn. Sie wird nicht bei uns sitzen. | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً إنها لن تجلس معنا |
Ja, nun ja, Sie wird nicht aufhören, bis sie auf Blut gestoßen ist, Mann. | Open Subtitles | أجل إنها لن تتوقف حتى ينسكب الدم |
Sie wird nicht mehr leben. | Open Subtitles | إنها لن تعيش لا أعتقد ذلك |
Sie wird nicht sterben. | Open Subtitles | وقالت إنها لن تموت من ذلك. |
Los, runter! Sie wird nicht kommen! | Open Subtitles | إنها لن تأتي أنا آسف |
Sie wird nicht aus der Limousine aussteigen. | Open Subtitles | إنها لن تنزل من الليموزين |
Sie wird nicht immer arbeiten. | Open Subtitles | إنها لن تستمر بالعمل كل الوقت |
Sie wird nicht ohne ihre Handtasche gehen. | Open Subtitles | إنها لن تغارد بدونها |
Sie wird nicht zur Polizei gehen. | Open Subtitles | إنها لن تذهب للشرطة |
Wenn ich ihr wirklich so wichtig bin, möchte ich ihr sagen, wann ich komme, damit sie nicht warten muss. | Open Subtitles | والتى سوف ائتى لها وأقول لها إنها لن تنتظر مرة اخرى |
Wenn seine Seele geht, lasse ich sie nicht allein gehen. | Open Subtitles | و إن رحلت روحه سأتأكد إنها لن تغادر وحيدة |
Und sobald wir am Montag bei einem befreundeten Richter waren, ist sie nicht mehr einstweilig. | Open Subtitles | وما إن نرى القاضي يوم الإثنين، هو صديق مُقرب للعائلة. إنها لن تكون بشكلٍ مؤقت. |
Sie wird es keinem sagen, ehe wir weg sind. | Open Subtitles | وقالت إنها لن تخبر أحدا قبل أردنا خارج العالم. |
Sie wird nie einen eigenen Leibwächter bekommen. | Open Subtitles | وقالت إنها لن يكون لها التفاصيل الخاصة. هل هذا المفهوم؟ |
Sie wird das nicht verstehen. | Open Subtitles | إنها لن تفهم |
Sie würde sich nie in mich... | Open Subtitles | إنها لن |