"إنها واحدة من" - Translation from Arabic to German

    • Sie ist eine der
        
    • Sie ist eine von
        
    • einer der
        
    Sie ist eine der Guten. Warum versauen wir es immer mit den Guten? Open Subtitles إنها واحدة من الطبات, لماذا دائماً نفسد الأمور مع الطيبات؟
    Sie ist eine der nettesten Damen, die ihr je kennenlernen werdet. Okay. Open Subtitles إنها واحدة من ألطف السيدات اللاتي ستقابلتهن.
    Du hast Glück mit ihr. Sie ist eine der Guten. Open Subtitles أنتِ محظوظة بوجودك معها إنها واحدة من الأشخاص الطيبين
    Sie ist okay. Sie ist eine von euch. Aber wisst ihr was? TED إنها بخير. إنها واحدة من كثيرات. لكن أتعرفون ماذا؟ والدها، الذي كان بديناً،
    Wo haben Sie sie gefunden? Sie ist eine von Tausenden, die uns dienen wollen. Open Subtitles إنها واحدة من الآلاف الذين أتوا لخدمتنا
    Es ist besser. einer der Vorteile, wenn man Tok'ra ist. Open Subtitles إنها أحسن، إنها واحدة من مميزات أن تكون توكرا
    Sie ist eine der ältesten Kirchen in Armenien. Open Subtitles إنها واحدة من أقدم الكنائس بـ أرمينيا
    Sie ist eine der meinen. Open Subtitles إنها واحدة من فتياتي.
    Sie ist eine der Guten. Open Subtitles إنها واحدة من بين أخيار الناس
    Sie ist eine der unseren. Open Subtitles إنها واحدة من جماعتنا
    Sie ist eine der unseren. Open Subtitles إنها واحدة من جماعتنا
    "Sie ist eine der unseren." Open Subtitles "إنها واحدة من جماعتنا"
    Sie ist eine von Crasters Töchtern. Tag, Goldy. Open Subtitles إنها واحدة من بنات كراستر
    Sie ist eine von den Guten. Open Subtitles ...و لكن ثقّ بي إنها واحدة من الأخيار
    Ein Apfel war schuld am Trojanischen Krieg, einer der größten, die es jemals gab. Open Subtitles تعرف أن حرب طروادة اندلعت بسبب تفاحة إنها واحدة من أكبر المعارك الملحمية في التاريخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more