"إنهم يرسلون" - Translation from Arabic to German

    • Sie schicken
        
    • Die schicken
        
    • Sie senden
        
    Da geht ganz sicher etwas vor. Sie schicken alle heim. Open Subtitles هنالك شيء بالتأكيد يجري هنا إنهم يرسلون الجميع إلى البيت
    Sie schicken eine Vorhut, um an Informationen zu gelangen. Open Subtitles إنهم يرسلون حراساً متقدمين لجمع المعلومات
    Sie schicken die Drohnen. Open Subtitles سيّدتي الوزيرة، إنهم يرسلون المقاتلات بدون طيّار
    Die schicken ein komplettes Einsatzteam um die Gefangene zu beschützen. Open Subtitles إنهم يرسلون فريق عمليات كامل لحماية السجينة
    Die schicken ein Rettungsteam? Open Subtitles إنهم يرسلون فريق إغاثة، لماذا؟
    Sie senden ihre angesehensten Vertreter. Open Subtitles إنهم يرسلون أكثر فرقهم إحتراماً كمندوبين
    Sie schicken einen Wetterbericht, jeden Tag um 6 Uhr morgens. Open Subtitles إنهم يرسلون تقرير الطقس كل يوم في الساعة 6: 00 صباحاً
    - Sie schicken eine Filmcrew, Gillian, also bitte arbeiten Sie mit ihnen daran. Open Subtitles "إنهم يرسلون فيلم طاقمنا، "جوليان لذا أرجوك اعملي معهم على هذا
    Wick, Sie schicken Verstärkung. Wir müssen uns beeilen. Open Subtitles إنهم يرسلون الدعم، علينا فعل هذا سريعاً
    Ich dachte immer, Sie schicken mir Signale. Open Subtitles - - اعتقدت دائما إنهم يرسلون لي إشارات
    Sie schicken einen Privatjet. Open Subtitles إنهم يرسلون طائرة خاصة.
    Sie schicken jeden den sie haben. Open Subtitles إنهم يرسلون كل عناصرهم
    - Sie schicken mir die Drehbücher zu. Open Subtitles إنهم يرسلون لي النصوص
    Sie schicken eine Nachricht. Open Subtitles إنهم يرسلون رساله
    Sie schicken Verstärkung rein. Open Subtitles إنهم يرسلون تعزيزات
    Sie schicken ein Bataillon her. Open Subtitles - إنهم يرسلون كتيبة إلى هنا - ماذا؟
    - Die schicken Prüfer. Es muss alles weg. Open Subtitles أسمعي إنهم يرسلون مفتشين أريدها جميعها
    Hobbs, Die schicken Ihren Sandsack rein. Open Subtitles هوبز)، إنهم يرسلون الشخص الأن)
    Sie senden eine Nachricht. Open Subtitles إنهم يرسلون رسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more