Da geht ganz sicher etwas vor. Sie schicken alle heim. | Open Subtitles | هنالك شيء بالتأكيد يجري هنا إنهم يرسلون الجميع إلى البيت |
Sie schicken eine Vorhut, um an Informationen zu gelangen. | Open Subtitles | إنهم يرسلون حراساً متقدمين لجمع المعلومات |
Sie schicken die Drohnen. | Open Subtitles | سيّدتي الوزيرة، إنهم يرسلون المقاتلات بدون طيّار |
Die schicken ein komplettes Einsatzteam um die Gefangene zu beschützen. | Open Subtitles | إنهم يرسلون فريق عمليات كامل لحماية السجينة |
Die schicken ein Rettungsteam? | Open Subtitles | إنهم يرسلون فريق إغاثة، لماذا؟ |
Sie senden ihre angesehensten Vertreter. | Open Subtitles | إنهم يرسلون أكثر فرقهم إحتراماً كمندوبين |
Sie schicken einen Wetterbericht, jeden Tag um 6 Uhr morgens. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تقرير الطقس كل يوم في الساعة 6: 00 صباحاً |
- Sie schicken eine Filmcrew, Gillian, also bitte arbeiten Sie mit ihnen daran. | Open Subtitles | "إنهم يرسلون فيلم طاقمنا، "جوليان لذا أرجوك اعملي معهم على هذا |
Wick, Sie schicken Verstärkung. Wir müssen uns beeilen. | Open Subtitles | إنهم يرسلون الدعم، علينا فعل هذا سريعاً |
Ich dachte immer, Sie schicken mir Signale. | Open Subtitles | - - اعتقدت دائما إنهم يرسلون لي إشارات |
Sie schicken einen Privatjet. | Open Subtitles | إنهم يرسلون طائرة خاصة. |
Sie schicken jeden den sie haben. | Open Subtitles | إنهم يرسلون كل عناصرهم |
- Sie schicken mir die Drehbücher zu. | Open Subtitles | إنهم يرسلون لي النصوص |
Sie schicken eine Nachricht. | Open Subtitles | إنهم يرسلون رساله |
Sie schicken Verstärkung rein. | Open Subtitles | إنهم يرسلون تعزيزات |
Sie schicken ein Bataillon her. | Open Subtitles | - إنهم يرسلون كتيبة إلى هنا - ماذا؟ |
- Die schicken Prüfer. Es muss alles weg. | Open Subtitles | أسمعي إنهم يرسلون مفتشين أريدها جميعها |
Hobbs, Die schicken Ihren Sandsack rein. | Open Subtitles | هوبز)، إنهم يرسلون الشخص الأن) |
Sie senden eine Nachricht. | Open Subtitles | إنهم يرسلون رسالة. |