Sie bauen Schiffe und bilden Armeen mit Zehntausenden von Männern. | Open Subtitles | -تم تجنيدي إنهم يصنعون سفنًا ويؤلفون جيوشاً من عشرات الآلاف |
Ich sah ihre Pläne. Sie bauen eine Waffe. | Open Subtitles | لقد رأيتُ خططهم، إنهم يصنعون سلاح |
Sie machen eine Art Abfallhaufen -- dabei handelt es sich vor allem um Hüllen der Samen, die sie essen. | TED | إنهم يصنعون الميدن، كومة من القمامة -- في الغالب من قشور البذور التي يأكلون. |
Sie machen gute Brötchen. | Open Subtitles | . إنهم يصنعون بسكويت لذيذ سوف تحبهم |
Da machen sie den Film für was? Eine Million Dollar? | Open Subtitles | إنهم يصنعون الفيلم من أجل ماذا؟ |
Die machen einen erstklassigen Pinot und Chardonnay. | Open Subtitles | إنهم يصنعون أفضل أنواع الفينو و الشاردونيه |
Sie bauen neue Agents. | Open Subtitles | إنهم يصنعون "عملاء" الآن. |
Sie machen ihren Hummus selbst. | Open Subtitles | إنهم يصنعون حمصهم الخاص |
Sie machen jetzt irgendwas Technologisches. | Open Subtitles | إنهم يصنعون شيئاً تقنياً. |
Ja, voll und ganz. Sie machen einen Fetisch. | Open Subtitles | تماماً، إنهم يصنعون دمية |
Sie machen davon Figuren. | Open Subtitles | إنهم يصنعون أناساً منهم |
Aus dem Stoff machen sie Sneakers. | Open Subtitles | إنهم يصنعون أحذية رياضية من تلك الأقمشة |
Im Gebäude machen sie das Heroin. | Open Subtitles | إنهم يصنعون الهيرويين في المبنى الكبير. |
Die machen Lebensmittelzusatzstoffe, und zwar hochkonzentrierten Fruchtzuckersirup. | Open Subtitles | إنهم يصنعون مكون غذائي يُدعى شراب الذرة المُحلّى |
Die machen da diese leckeren, kleinen Frühstückssandwiches. | Open Subtitles | متأكد ؟ إنهم يصنعون سندويتشات إفطار لذيذة |