Ich frage mich, wo sie sind. Sie wissen, dass wir gehen. | Open Subtitles | لا أعرف أين يمكن أن يكونوا إنهم يعرفون أننا سنُغادر |
Sie wissen, dass man schlussendlich nicht bereut, was man getan hat, sondern was man nicht getan hat. | TED | إنهم يعرفون أنه وعلى المدى الطويل، ما نندم عليه أكثر ليس ما قمنا به بل العكس. |
Nun sagen Sie's schon. Sie wissen es. | Open Subtitles | هيا، يمكنك أن تقولها لا بأس، إنهم يعرفون |
Die wissen über diesen Ort mehr als ich. Niemand weiß mehr als ich. | Open Subtitles | إنهم يعرفون عن هذا المكان أكثر مني لا أحد يعرف أكثر مني |
Bestimmt. Sie kennen mein Gesicht und meinen ganzen Körper. | Open Subtitles | بالتأكيد، ليسمن وجهيفقط ، إنهم يعرفون كل بوصة في جسدي |
-Nun, Sie kannten sich. | Open Subtitles | حسنا، إنهم يعرفون بعضهم |
Vergib mir, Herr, Sie wissen schon zuviel. | Open Subtitles | اعذرني أيها اللورد إنهم يعرفون كثيرا نوع ما |
- Sie wollen, was die wollen. - Sie wissen, dass du sie kennst. | Open Subtitles | أنت تريد مايريدونه إنهم يعرفون إنك تعرفين الرقم |
Ok, Sie wissen es also. Wir sind zu dritt gegen drei von ihnen. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يعرفون المكان، وسنكون ثلاثةً مقابل ثلاثة |
Sie wissen, was Dad macht. Aber manche kennen Onkel Junior noch. | Open Subtitles | إنهم يعرفون ما يفعله أبي، ولكن الأمر مثل، بعضهم |
Sie können nicht hierbleiben. Sie wissen zu viel. | Open Subtitles | لا لا لا ، لا يمكننا أن نتركهم هنا إنهم يعرفون الكثير |
Er brach ihn soeben! Sie wissen, dass du verletzlich bist! | Open Subtitles | لقد نقض هُدنتك للتو، إنهم يعرفون أنكَ معرض للخطر. |
Sie wissen, dass du lebst. Sie wollten wissen, wo du bist. | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأنك حي، ويريدون مني إخبارهم بمكانك |
Sie wissen, dass Terrorismus ganz oben auf der Liste steht. | Open Subtitles | إنهم يعرفون الآن أن الإرهاب يجب أنيكونالسببالرئيسيّوراء .. |
Sie wissen, wie man die leichten Zugänge präparie- rt. | Open Subtitles | . قد كانوا في الجيش . إنهم يعرفون كيف يقومون بالتغطية جيدة |
Sie wissen, was sie tun, aber sie werden deine Hilfe benötigen, mit Logistik, | Open Subtitles | إنهم يعرفون ماذا سيفعلون، ولكنهم سوف يحتاجون مساعدتك فى بعض الخطط |
Ich kriege Infos von Leuten, Die wissen, dass ich mich fürs Okkulte interessiere. | Open Subtitles | أنت تعرف ، الناس يُرسلون دائماً الأشياء مثل ذلك إليّ إنهم يعرفون أن الغموض هو عملي |
Die wissen bereits, dass er bei 'ner Übergabe festgenommen wurde, oder? Warum sollten die nicht davon ausgehen, dass er sie verrät? | Open Subtitles | إنهم يعرفون بأنه تمّ القبض عليه بعد عملية شراء مخدرات |
Die wissen alles! Sie rufen im Krankenhaus an. Sie wollen nicht angelogen werden. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كل شيء ويعيدوا الإتصال بالمشفيات، لا يحبون التعرض للكذب |
Sie kennen den Namen, scheinen aber Angst zu haben, darüber zu reden. | Open Subtitles | إنهم يعرفون الإسم .. فقط خائفون من مجرد التحدٌث |
Sie kennen uns. Dass wir das tun, was wir immer tun: | Open Subtitles | إنهم يعرفون طريقة عملنا , و هم معتمدون على أن نقوم بالرد كما نفعل دوماً |
Naja, Sie kennen sich schon sehr lange und... | Open Subtitles | حسناً.. إنهم يعرفون بعضهم من فترة طويلة, |
Sie kannten uns. | Open Subtitles | إنهم يعرفون أمرنا |
So wissen sie, dass wir nicht vom FSB sind. | Open Subtitles | لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية. |