Sie wissen, dass wir sie überwachen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أننا نظهر موقهم على الشاشة وسوف نطاردهم |
Viele Leute beobachten mich. Sie wissen, dass ich viel weiß. | Open Subtitles | الكثير من الناس يراقبوني إنهم يعلمون أني اعرف الكثير من المعلومات |
Das waren die Tontons Macoutes. Sie wissen natürlich, dass Sie hier sind. | Open Subtitles | أولئك كانوا "توتون ماكوت" إنهم يعلمون . بوجودك هنا بطبيعة الحال |
(Stimme) Die wissen über dich Bescheid. Du kommst ins Gefängnis. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بأمركِ ، سوف يعثرون عليكِ وستذهبي إلى السجن |
Sie kennen sie ganz genau, haben aber keine andere Wahl. | TED | إنهم يعلمون حق المعرفة, ولكن ليس لديهم خياراً آخر. |
Meine Männer, die das fbi laufen ließ, Sie wissen, wie viel ich in die Sache investierte. | Open Subtitles | رجالي في المباحث الفدرالية سمحوا لي بالهرب إنهم يعلمون بجهودي في هذه العملية |
Sie wissen schon von dem Angriff auf deren Eminenz... und werden jene niederschlagen, die es wagen, ihnen zu trotzen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بأمر هذه الإساءة ..لمقامهم الرفيع وسيقتلون كل مَن يتجرأ على تحديهم |
Sie wissen, dass die Chinesen das Bauteil haben, und wenn wir sie nicht daran hindern, damit das Land zu verlassen, drohen die Russen mit Militäraktionen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن الصينيين لديهم القطعة وهم يهددون بإتخاذ أعمال عسكرية إلا اذا منعناهم من اخذها خارج البلاد |
Sie wissen, wie man zur Erde kommt. | Open Subtitles | فلابد أنهم يعلمون طريق الرجوع إنهم يعلمون كيف يصلوا للأرض |
Sie wissen, dass sie überwacht werden. Sie sind aus dem Spiel. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنهم مراقبون، لن يحاولوا الأتيآن بأي عمل |
Sie wissen, dass ich das tun werde, was ich muss, weil ich denen das heute bewiesen habe. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بأنّي أفعل ما عليّ فعله لأنّي أثبتُ لهم هذا اليوم |
Sie wissen von uns, und sie sucht in Jahrbüchern. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بشأننا وهي تبحث في الكتب السنوية |
Sie wissen, dass wir uns mit anderen Männern paaren müssen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون جيداً أن علينا .التزاوج مع رجال آخرين |
Sie wissen von ihr und erwarten uns. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنك أرسلتيها إلي سيكونون في انتظارنا. |
Sie wissen, dass du nicht so bist, wie wir. Sie wundern sich, warum du hier bist. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أنكَ لستَ مثلنا و يتساءلون لماذا أنتَ هنا |
Sie wissen, dass sie keine richtigen Medikamente bekommen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أن ما يتناولونه ليس دواءً حقيقياً |
Sie wissen, dass wenn diese Energie der Durchschnittsperson zur Verfügung steht, würde man sie nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | إنهم يعلمون لو أنّ القوة كانت، انتقلت للشخص العادي، إننا لن نعود بحاجتهم. |
Die, uh, Die wissen, dass wir heute nachmittag ausbrechen werden. | Open Subtitles | إنهم ، إنهم يعلمون بأننا سنهرب بعد ظهر اليوم هل أخبرتها؟ |
Sie kennen jeden, der mir etwas bedeutet und wo sie ihn finden können. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أسماء كل من أحب و كيف يجدونهم |
Die kennen jeden Trick, und wenn es einen Toten gibt, siehst du schwarz. | Open Subtitles | إنهم يعلمون كل الخدع الممكنة و فى حالة وجود قتيل,ذلك لن يرحمك |
Sie wussten, wir folgen dem Signal des Senders. | Open Subtitles | إنهم يعلمون إننا سنتتبع إشاره جهاز الإرسال |
sie lehren diesen Kindern genau dieses Prinzip. | TED | إنهم يعلمون الأطفال هذا المبدأ بالضبط |