| Er sagte, er wollte in ein oder zwei Tagen eine Antwort oder ist weg. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه يريد جواباً خلال يوم أو يومين على الأكثر أو أنه سينهي العلاقة |
| Er sagte, sie wäre so ein wilder Typ, wissen Sie, jemand, dem die Kerle hinterher laufen. | Open Subtitles | إنه يقول بأنها كانت من النوع الجامح, كما تعلم كان الكثير من الشبان يطاردونها |
| Er will, dass sie in ein Hotel geht. Er sagt, er bezahlt dafür. | Open Subtitles | يريد منها الذهاب لأحد الفنادق، إنه يقول أنه سيدفع ثمن إقامتها به |
| Chef, er sagt, er schafft es rechtzeitig. | Open Subtitles | إنه يقول أن كل شيء سيكون جاهزا في وقت مناسب |
| - Er sagt, diese Elsbeth hätte, ein etwas launisches Verhalten gezeigt und sie müssen eine Psychoanalyse machen bevor sie sie transportieren können. | Open Subtitles | إنه يقول أن إلزبيث هذه تتصرف بطريقة غريبة وأن عليهم أن يقيّموها نفسيًا |
| Er hat die Hauptsteuerung für den Strahl gefunden, der uns festhält. | Open Subtitles | إنه يقول أنه وجد الحاسب الآلي الرئيسي لتشغيل الشعاع الذي يحمل السفينة هنا |
| Gut, Da steht, "Die Braut und der Bräutigam lassen ein Dutzend weiße Tauben frei." | Open Subtitles | إنه يقول : العروس والعريـــس يصدران دزينة بحمامـــات بيضاء |
| Er meint, wir an Ihrer Stelle würden das Geld mit Zinsen zurückverlangen. Und wir würden gern... | Open Subtitles | إنه يقول إن كنا نحن في مكانك أتوقع استرداد المال مع فائدة |
| Er sagte, er wartet schon auf uns. | Open Subtitles | إنه يقول إنه متلهف جدا لكي يراكي |
| Marks Alibi hat sich bestätigt. Er sagte die Wahrheit. | Open Subtitles | لقد تحققنا حجة غياب " مارك " هنا إنه يقول الحقيقة |
| Er sagte, der Rest sei in dem anderen Auto. | Open Subtitles | إنه يقول أن الباقى فى السيارة |
| Er sagte, du bist die Nächste. | Open Subtitles | إنه يقول أن الدور عليك |
| Oder wer er ist. Er sagt, er sei Schüler, aber das kann ich auch sagen. | Open Subtitles | أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب |
| Er sagt Nein, Nein, Nein. sagt er einmal ja, hab ich ihn. | Open Subtitles | إنه يقول لا لا لا ، و يقول نعم مرة واحدة ، لقد تمكنت منه |
| Er sagt, er war bei Tanya, als Kay umgebracht wurde. | Open Subtitles | إنه يقول أنه كان مع تانيا عندما قتلت كاى |
| - Er sagt, er arbeitet gern allein. | Open Subtitles | إنه يقول بأنه يحب العمل منفرداً- إذهب , إذهب- |
| - Er sagt, das Ganze sei ein Missverständnis. | Open Subtitles | إنه يقول أن الأمر برمته مجرد سوء فهم |
| Er sagt also - ich werde den Akzent nicht nachahmen - er sagt: "Aus irgendeinem Grund hatte das Universum zu einem gewissen Zeitpunkt eine sehr niedrige Entropie, gemessen an seinem Energiegehalt, und seit diesem Zeitpunkt hat die Entropie zugenommen. | TED | و يذهب ليقول--لن أقلد لهجته-- إنه يقول ،" لسبب ما ، الكون ، في لحظة ما، كان له إنتروبيا منخفضة للغاية لمحتوى طاقته، و منذ ذلك الوقت فإن الإنتروبيا في تزايد. |
| Er hat das Signal vielleicht gefunden. | Open Subtitles | إنه يقول أن الإشارة ربما يكون مصدرها هو مكان واحد |
| Er hat das über alle Verflossenen gesagt. Bevor er sich geoutet hat. | Open Subtitles | إنه يقول هذا بشأن كل فتاة ينفصل عنها وبعدها , مفاجأة كبيرة , يعترف |
| Da steht ausdrücklich, dass ihr beide alles gemeinsam macht. | Open Subtitles | إنه يقول تحديداً إنكما تقومان بكل شيء معاً. |
| Da steht... Sonderangebot. Gratis Cola und Donut zu jedem Hotdog. | Open Subtitles | إنه يقول عرض خاص "كولا ومقائق مجانية مع كل هوت دوج!" |
| Er meint, wir könnten wieder zusammenkommen. | Open Subtitles | إنه يقول أنه يمكننا حل مشاكلنا |
| Er meint, der Plan wäre gewesen, dass Video als Beweis gegen Semak zu veröffentlichen. | Open Subtitles | إنه يقول أن الخطة كانت إطلاق الفيديو ضد (سيماك) |