"إنى" - Translation from Arabic to German

    • dass ich
        
    • ich bin
        
    • hab
        
    Kannst du mir verzeihen, dass ich dich für einen Mann hielt? Open Subtitles هل يساعدك إذا قلت إنى إعتقدت أنك كنت رجلا ؟
    Ich sagte, dass ich Frühstück mache und dich zum Flughafen bringe. Open Subtitles أنا قلتُ لكي إنى ساحضّر الافطار و أخذكِ إلى المطار.
    Aber er wusste, dass ich nicht weggehen würde, wusste mehr über das, was ich tun würde, als ich selbst. Open Subtitles ولكنه عرف إنى لم أكن ذاهباً لأى مكان لقد عرف ما كنت سأفعلة أكثر منى
    Aber damit das klar ist: ich bin so hetero wie nur möglich. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أوضح الأمر الآن إنى مستقيم جنسيا كالسهم
    Keine Ahnung, aber noch wichtiger, ich bin noch nicht geneigt es zu tun. Open Subtitles لا أعرف , لكن الأكثر أهمية إنى غير مائل بعد لفعل هذا
    Nein, wusste ich nicht, aber hab da mal so was gehört. Bin ich das? Open Subtitles أنا لا أعلم،أعتقد إنى سمعت شئ مثل ذلك من قبل هل هذا أنا؟
    Ich weiß, dass ich hier draußen mehr wert bin, wenn ich für Sie arbeite, als wenn ich im Gefängnis sitze und gar nichts tue. Open Subtitles أعنى إنى هنا أمثل لك أكثر و أفعل لك الأشياء التى تريدها
    10 Jahre lang wolltest du, dass ich einen Tonfilm mache. Open Subtitles تريد أن تجعلنى فيلماً ناطقاً. الآن إنى من يصنع الفيلم الناطق.
    Ich unterrichte. Ich sagte nicht, dass ich weiß, wie's geht. Ja. Open Subtitles أنا أُعلم هذا الهراء لم أقل إنى أعلم كيف أفعل هذا
    Sean, wenn der Professor wegen des Jobs anruft, sagen Sie ihm, dass ich mich um ein Mädchen kümmern musste. Open Subtitles شون, لو أتصل الأستاذ و تحدث عن الوظيفة أخبره فقط إنى آسف و أن على أن ذهب لأرى فتاة ما
    Ich war so froh, zurück zu sein dass ich den Moment nicht verderben wollte. Open Subtitles كنت سعيداً لعودتى حتى إنى لا أتحمل أن أفسد تلك اللحظه
    Ich weiß jetzt, wie Michael sein Geld verdient und dass ich nicht bei Goldman Sachs arbeite. Open Subtitles و لكن أعرف الآن كيف يكون مايكل نقوده الخاصة و أعرف الآن إنى لا أعمل لدى جولدمان ساشس لكننا عرفنا ذلك الآن
    dass ich die Realität verzerre, damit sie mir besser gefällt. Open Subtitles إنى أقصد عن عمد صوغ تصوراتى لأجعل واقعى أكثر قابلية للعقل.
    Wie kommen Sie darauf, dass ich es für Sie tun werde? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقدين إنى سأفعل ذلك معكى؟
    - Helfen Sie mir. ich bin so müde. - Ja, Madam. Open Subtitles اريدك ان تساعدينى, إنى مُتعبة جدا حاضر سيدتى
    ich bin seit sechs Monaten hinter ihnen her. Open Subtitles إنى أتعقبهم منذ سته أشهر طاردتهم بالولايه رأسآ على عقب.
    ich bin nicht billig, aber ich bin zu haben. Open Subtitles الآن، إنى لستُ رخيصاً، لكننى كان يمكننى ذلك.
    ich bin kaputt. Hoffentlich verpasse ich deine Rede nicht. Open Subtitles إنى منهك القوى، وآمل أن أستمع إلى محاضرتك غدا ..
    ich bin der älteste Action-Star im Geschäft, und jetzt kommen die Tonfilme. Open Subtitles إنى أقدم نجم حركة هنا والأفلام السينمائية الناطقة قادمة.
    - Hör zu, ich bin sehr dafür deine Unschuld zu beweisen, mein Junge. Aber wie? Open Subtitles إنى معك بشكل كامل فى إثبات براءتك لكن كيف؟
    Ich hab ihn nicht gefunden. Aber ich habe ihn da hingelegt. Open Subtitles أنا لم أجد باز أنا متأكد من إنى تركته هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more