Ach, verflucht, das geht gar nicht. Ich erwarte einen Telefonanruf. | Open Subtitles | اللعنة، لا يمكننا فعل ذلك، إني في إنتظار مكالمة هاتفية في الفندق |
Ich bin vollkommen aufgelöst und muss mit jemandem reden, nämlich mit dir. | Open Subtitles | إني في حالة هلع شديد، وأحتاج إلى التحدث مع شخص ما وهو أنت. |
Ich wundere mich, dass es noch keinem aufgefallen ist. | Open Subtitles | لا أصدق أن أحداً لم يلاحظ، إني في الشهر الرابع |
Ich habe eben die Ergebnisse Ihres PSA-Tests erhalten. | Open Subtitles | إني في طريقي للمغادرة إستلمتُ نتائج إختبار أنسجتك |
Hören Sie, Ich werde es kurz machen, da es scheint, Ich bin auf dem Weg raus. | Open Subtitles | إسمع, سأكون موجزاً بالكلام, بما إني في طريقي للخروج |
Nächstes Mal bitte Ich einfach Gott um Hilfe. | Open Subtitles | أعتقد إني في المرة المقبلة سأسل إله عن نصيحة فحسب |
Ich hab mich für 'nen 18-Jährigen ausgegeben, mit falschem Namen. | Open Subtitles | لقد كذبت وقلت إني في الثامنة عشر من العمر أو أيـاً كان. وكان لدي اسمٌ مختلف وأشياء من هذا القبيل. |
Hanna, hör mir zu. Ich befinde mich gerade in einer sehr brenzligen Lage. | Open Subtitles | انصتي إلي يا هانا إني في بقعة ساخنة حقاً الآن |
Ich bin so verwirrt, und das nicht nur wegen der Sport-Analogie. | Open Subtitles | إني في غاية الحيرة وليس فقط بسبب التناظر الرياضي. |
Ich gehe von Tür zu Tür. | Open Subtitles | إني في أمسّ الحاجة لشاهدٍ يربطه بالمكالمات. |
Ja, aber Ich weiß, wie Ich sie lösen kann. | Open Subtitles | أجل، ولكن لدي طريقة لتدبرها إني في حاجة إلى قدر من الوقت فحسب |
Andererseits, war Ich Vater von jemanden und wusste es nicht einmal. | Open Subtitles | إني في مطلق الأحوال كنت أب لابن وإني حتى لم أعلم |
Da wir schon in dieser Gegend sind, möchte Ich mal rasch was überprüfen. | Open Subtitles | طالما إني في هذا الجزء من البلدة هناك شيء عليّ تفقده. |
Wie tausend andere Kommandanten im Kampf warte Ich auf das Morgengrauen. | Open Subtitles | مثل ألف قائد آخر على ألف ساحة مُعْتَرك أخرى . إني في انتظار الفجر . |
So, es ist raus, Ich hab's gesagt. | Open Subtitles | جسمك عظيم لقد قلته, إني في الخارج |
Ich fand mich beim Würfelspiel wieder. | Open Subtitles | و الشيء التالي كان, إني في لعبة تافهة |
Na ja, Ich bin in derselben Situation. | Open Subtitles | حسنًا ، إني في نفس الموقف ، كما ترى |
Ich habe es getestet. | Open Subtitles | إني في حالة مستقرّة الآن ! لقد أجريتُ إختباراً |
Hier ist HP-28. Ich hab den vom FBI Gesuchten unter Arrest. | Open Subtitles | هذه الوحدة "اتش بي-82"، إني في المنطقة "اي-67"، لديّ مشتبه المباحث الفيدرالية رهن الإعتقال |
Okay. Bleib ruhig, Ich bin schon unterwegs. | Open Subtitles | حسناً،لا تبرحوا أماكنكم، إني في الطريق |