Du weißt, dass es nichts gibt, was ich nicht ertragen kann. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين إنّكِ لا يمكنكِ فعل شيء لا يمكنني تحمّله |
Ich weiß, Du willst das nicht, aber wir haben keine Wahl. | Open Subtitles | ،أعلم إنّكِ لا تريدين ذلك .لكن ليس لدينا خياراً آخر |
Natürlich weiß ich das. Du erinnerst mich jeden Tag daran. | Open Subtitles | بالتأكيد أعلم، إنّكِ لا تنفكي تذكريني بذلك يومياً. |
Du redest mit mir, als ob ich dir vertrauen würde, dass ich dir irgendwas erzähle. | Open Subtitles | إنّكِ لا تنفكين عن الحديث معي و كأنّي أثق بكِ لإخباركِ شيئاً |
Du weißt nicht, was es bedeutet, dich wieder innerhalb der Mauern meines Hauses zu haben. | Open Subtitles | إنّكِ لا تعي كم يعنيني وجودكِ داخل جدران منزلي مُجدداً |
Du kriegst nicht genug Sonne. | Open Subtitles | إنّكِ لا تتحصلي على ما يكفيكِ من ضوء الشمس |
Du siehst uns nicht mal an, oder? Nein. Bei FaceTime sieht man immer sich selber an. | Open Subtitles | ـ إنّكِ لا تنظرين نحونا ـ كلا، مَن ينظر على الأخرين عند وضع المكياج؟ |
Weißt Du nicht wie's zugeht auf der Welt? | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين ماذا يوجد في العالم بالخارج؟ |
Wirklich, meine Liebe, Du hast keine Ahnung, wie kalt und widerlich es im Land der Vergessenen ist. | Open Subtitles | حقاً يا عزيزتي، إنّكِ لا تعرفين كم أصبحت أرض المنسيين قاسية وقذرة. |
Du gibst viel Geld aus. - Du vertraust mir nicht. Oder meinem Urteil. | Open Subtitles | ـ إنّك تنفق كثير من المال ـ إنّكِ لا تثقين بيّ ولا تثقين برأيي |
Du wusstest vorher nichts von der Ernte, warum kümmert es dich jetzt? | Open Subtitles | إنّكِ لا تعرفين أي شيء عن الحصاد السابق. |
Du kapierst es nicht. Ich bin sehr sauer auf dich. | Open Subtitles | إنّكِ لا تفهمين الأمر، أليس كذلك أنا غاضب جداً منكِ. |
Ich sehe dich nie mehr. Du kommst nicht zum Elternabend. | Open Subtitles | إنّي لا أراكِ بعد الآن، إنّكِ لا تأتين إلى إجتماع الأباء. |
Du verstehst nicht. Das ist der einzige Weg. | Open Subtitles | إنّكِ لا تفهمين، هذه هي الوسيلة الوحيدة |
Du denkst nicht, dass Du dir irgendwas einbildest. | Open Subtitles | إنّكِ لا تحسبين أنّكِ تتوهمين شيئاً. |
Ich sagte, Du hast gesagt, Du kennst ihn nicht. | Open Subtitles | أكرّر، قلتِ سابقًا إنّكِ لا تعرفينه. |
Ich sagte, Du hast gesagt, dass Du ihn nicht kennst. | Open Subtitles | أكرّر، قلتِ سابقًا إنّكِ لا تعرفينه. |
Du hast sicher keine Lust aufs Spiel der Yankees. | Open Subtitles | أعلم إنّكِ لا تودين الذهاب لمُشاهدة فريق "يانكي" الليلة. |
Du redest nicht viel, oder? | Open Subtitles | إنّكِ لا تتكلمين كثيراً، أليس كذلك؟ |
Wusstest Du, dass ich heute Geburtstag habe, Kari? | Open Subtitles | أراهان إنّكِ لا تعرفين إنه عيد ميلادي، أليس كذلك، يا "كاري"؟ |