"إنّي أعرف" - Translation from Arabic to German

    • ich kenne
        
    Deinem Kopf etwas Ruhe gönnen. ich kenne deinen Dekan. Open Subtitles أمهلي عقلك بعض الراحة، إنّي أعرف عميد كلّيتك.
    Moment! ich kenne diese Bullen, die mir da auf den Kopf hauen. Open Subtitles مهلا، إنّي أعرف هذين الشرطيين الذين يطرقان قبعتي
    ich kenne diesen Mann. Niemand kennt ihn von hinten so gut wie ich. Open Subtitles إنّي أعرف هذا الرجل، وأعرف جهته التي .يلعب بها في الملعب بقدر أيّ أحد
    ich kenne zufällig die Keksbäckerin. Sie ist eine Freundin von mir. Open Subtitles إنّي أعرف صانعة الكعك، إنّها صديقة مقربة لي.
    ich kenne mich so gut wie meine Westentasche. Open Subtitles إنّي أعرف نفسي كما أعرف خلفية يدي.
    Ich kann nur noch weitermachen. ich kenne mich wie meine Westentasche. Open Subtitles إنّي أعرف نفسي كما أعرف خلفية يدي.
    Nein, ich... -Ich habe eine Frau. ich kenne das. Open Subtitles لديّ زوجة، إنّي أعرف هذه النظرة.
    Nein. ich kenne nur Ihren einsamen Ehemann. Open Subtitles كلا، إنّي أعرف زوجكِ الذي يشعر بالوحدة.
    Und zweitens, ich kenne ihre Namen. Open Subtitles وثانياً: إنّي أعرف أسمائهنّ.
    Gott, ich kenne dieses Haus. Open Subtitles ربّاه، إنّي أعرف هذا البيت.
    Moment mal, ich kenne sein Gesicht. Open Subtitles انتظري لحظة، إنّي أعرف وجهه.
    ich kenne das Baskenland gut. Open Subtitles .إنّي أعرف مقاطعة (الباسك) جيّداً كيف تعرفها؟
    ich kenne sie auswendig. New Yorker essen keine Tauben. Open Subtitles ـ إنّي أعرف هذا الشيء عن ظهر قلب ـ سكان (نيويورك) لا يأكلون الحمام
    ich kenne diesen Gesang. Open Subtitles إنّي أعرف هذا الترتيل.
    Ich dachte, ich kenne diese Stadt. Open Subtitles كنتُ أظن إنّي أعرف المدينة.
    Mama, ich kenne diesen Ort. Open Subtitles أمّي! إنّي أعرف هذا المكان.
    ich kenne 13 hier in Boston. Open Subtitles إنّي أعرف 13 كاهن هنا في (بوسطن).
    Ich komme aus der Zukunft, ok? ich kenne Harry Dunning in der Zukunft. Open Subtitles إنّي أعرف (هاري دانينج) من المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more