"إن دخلنا" - Translation from Arabic to German

    • Wenn wir
        
    Wenn wir also in diese Blase reingehen, könnten wir uns weiter in die Zukunft bewegen. Open Subtitles إن دخلنا تلك الفقاعة قد نتقدم أكثر فى المستقبل
    - Smallville, Wenn wir jetzt da reingehen und den Köder spielen, wird er uns aus der Hand fressen. Open Subtitles لذا إن دخلنا إلى هناك وقدمنا أنفسنا كطعم، فسنخدعه.
    Wenn wir durch das Fenster steigen, sind wir Wiederholungstäter. Open Subtitles و إن دخلنا من هذه النافذه فنحن بالتالي من مُعتادي الإجرام
    Vertrau mir. Wenn wir so schnell fahren, fliegen wir vom Gleis. Open Subtitles ثق بي، إن دخلنا بهذه السرعة سنجنح عن المسار
    Wenn wir uns dort in den Kampf werfen, bringen wir unser Vorhaben in Gefahr, das Land weiterhin unversehrt zu durchqueren. Open Subtitles إن دخلنا هذه الحدود فلن نضمن وجود ممر أمن بعد ذلك.
    Nein, Wenn wir aber rein kommen, werden sie dorthin gehen. Darauf müssen wir vorbereitet sein. Open Subtitles لا,لكن إن دخلنا,سيذهبون الى هناك يجب أن نكون جاهزين لذلك
    - Denn, Wenn wir durch die Tür gehen, könnte es einen Alarm auslösen. Open Subtitles لأننا إن دخلنا عبر الباب فقد يكون هناك جهاز إنذار - لا
    Also, Wenn wir hier reingehen, können wir den Schutzschalter abschalten. Open Subtitles لذا، إن دخلنا هنا سنتمكن من الوصول للدائرة الكهربية
    Wenn wir das hier in Angriff nehmen, wird das Geld kosten — eine Menge Geld, selbst zu meinen Preisen. Open Subtitles إن دخلنا في هذه القضية، فسيتكلف هذا أموال... كثيرة جداً،
    Wenn wir da reinstürmen, werden sie es hören, was bedeutet, dass jeder da drin und in Division sterben werden. Open Subtitles إن دخلنا بشكل قوي، سيسمعوا، ذلك يعني أن كل من في البيت و"الشعبة" سيموتون
    Es geht schneller, Wenn wir hier lang gehen. Open Subtitles سنصل أسرع إن دخلنا من هنا
    Wenn wir versagen, wird Jay vor Wut kochen, wenn er wiederkommt. Open Subtitles إن فشلنا , (جاي) سقوم بحرقنا إن دخلنا للمنزل هل أنا محق ؟
    Und Wenn wir da zusammen reingehen, gibt's nur viel zu viel Aufregung. Open Subtitles و إن دخلنا كلنا، ستعم الفوضى.
    Chef, Steven Rose könnte auf dem Weg zu seinem nächsten Opfer sein und wir wissen erst, wer das ist, Wenn wir da drin sind! Open Subtitles يا رئيس، إن (ستيفن روز) قد يكون بطريقه الآن لضحيته التالية ولن نعرف هويتها إلا إن دخلنا لهناك
    Ich werde ihn nicht verfehlen. - Wenn wir reingehen und erwischt werden... Open Subtitles -لن أخفق، أما إن دخلنا وأمسكوا بنا ...
    - Denn Wenn wir zusammen reinkommen... Open Subtitles -لأننا إن دخلنا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more