"إن كانت هنالك" - Translation from Arabic to German

    • Wenn
        
    Wenn es einen Weg hinein gibt, muss es auch einen hinaus geben. Open Subtitles حسناً، إن كانت هنالك طريقة للدخول فلابد من وجود طريقة للخروج
    Selbst Wenn du sie nur vielleicht liebst, musst du es versuchen. Open Subtitles إن كانت هنالك إحتمالات بأنك تحبها عليك أن تنتهز هذه الفرص
    Was, Wenn es einen Notfall gibt, Wenn etwas passiert? Open Subtitles ماذا إن كانت هنالك حالة طارئة؟ ماذا إن حدث شيئاً؟
    Ich hatte Anweisungen Dich zu töten, Wenn es irgendwelche Schwierigkeiten geben sollte. Open Subtitles كانت لديّ تعليمات بقتلك إن كانت هنالك أيّة مشكلة
    Warum würdest du es vorziehen zu bleiben, Wenn es eine Aussicht auf Freiheit gäbe? Open Subtitles لم عساك تؤثر البقاء إن كانت هنالك فرصة للحرّية؟
    Und glauben Sie mir, Wenn dort gefälschte Ausweise und Waffen liegen, wird irgendwas großes passieren. Open Subtitles وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث
    Wenn ich mir... um einen Schüler Gedanken mache, besonders Wenn mögliche kriminelle Aktivitäten involviert sind, ist es meine Pflicht das Büro des Staatsanwalts zu kontaktieren. Open Subtitles عندما ينتابني قلق بخصوص طالب خصوصا إن كانت هنالك إمكانية ضلوع في نشاط إجرامي من واجبي التواصل مع السلطات المحلية
    Das ist doch ein guter Anfang, Wenn es für uns eine Chance geben soll. Open Subtitles ...حسناً ، هذا مكان جيّد للبدء منه إن كانت هنالك فرصة حقيقية لنا
    Wenn es ein Problem gibt, will ich nicht im Weg stehen... und dort herumstochern, wo ich nichts zu suchen habe. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة، لا أريد أن أقف بالطريق أتدخل فيما لا يعنيني
    Wenn es einen Himmel gibt, gibt es Ihren Gott, mit seinen leeren Versprechen. Open Subtitles إن كانت هنالك جنة، عند إلهك.. مع كل وعوده الفارغة.
    Ok, also Wenn ein Haus brennt. Open Subtitles حسناً، ماذا إن كانت هنالك بناية تحترِق
    Wenn ja, werden wir ihn finden. Open Subtitles إن كانت هنالك طريقة، فسنكتشفها
    Wenn dort Hubschrauber in der Luft waren, wüsstest du davon. Open Subtitles ... إن كانت هنالك حملات بالجو . لكنت تعلم بشأنها
    Ich bleibe, Wenn es noch etwas gibt, das ich für dich tun kann, aber... Open Subtitles سأبقى... إن كانت هنالك أمور إضافية تريدين أن أقوم بها لكن...
    Wenn es ein Versicherungs-Problem gibt, dann müssen wir dem Austauschprogramm einfach klarmachen, dass die Tolchucks sich darum kümmern. Open Subtitles إن كانت هنالك مشكلة بالتأمين فسيتحتّم علينا إخبار برنامج التبادل بأنّ آل (تولتشاك) سيغطوه
    Lieber nicht. Wenn ich Sie nun verletze... Hä? Open Subtitles -لا أفضّل ذلك، إن كانت هنالك إصابات ...
    Wenn also irgendeine Möglichkeit besteht, ich könnte Jody oder Alex verletzen... oder irgendjemanden... würde ich lieber sterben. Open Subtitles لذلك، إن كانت هنالك فرصة بأنني قد أؤذي (جودي) أو (أليكس)... أو أيّ أحد... فإنّي أفضل الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more