Ich bin nicht sicher, ob es eine Hochzeit gibt, aber ich möchte Sie damit nicht belasten. | Open Subtitles | وماذا عن الزفاف؟ لست متأكدة من إن كان هنالك زفاف لكنني لن أحملك عبء ذلك |
Ich muss wissen ob es irgendwas gibt, wie ich mir den | Open Subtitles | يجب أن أعلم إن كان هنالك أي شئ أستطيع فعله |
Der andere Teil denkt, wenn ein Agent der Gegenspionage mir einen Gefallen schuldet, und eines Tages wieder eingestellt wird, könnte er für mich ein gutes Wort einlegen. | Open Subtitles | الجزء الآخر يضن إن كان هنالك شخص يدين لي بمعروف وذهبت له يوماً ما قد يستطيع مساعدتي رداً للمعروف |
Ich könnte den ganzen Tag solche banale Scheiße mitmachen, wenn ein bisschen Liebe oder Glück da wäre. | Open Subtitles | وانصت، استطيع ان اؤدي تلك الأمور التافهه طوال اليوم إن كان هنالك القليل من الحب او السعادة ولكن.. |
Aber Wenn es ein Trost ist, Ich habe ein mein Leben ruiniert. | Open Subtitles | لكن، إن كان هنالك شئ يستحق التعزيه فهي حياتي التي أفسدتها أيضاً |
Ich werde auf ihn achtgeben, okay? Und Wenn es ein Problem gibt, werde ich dich kontaktieren. | Open Subtitles | سأعتنّي به، حسنٌ إن كان هنالك مشكلة، سأتصل بك |
Wenn jemand die Leute impft, will ich das wissen. | Open Subtitles | إن كان هنالك مَنْ يُلقِّح أولئك الناس فأريد أن أعرفه |
Wenn jemand meine Scheisse durchwühlt, gibt es irgendwo ein Leck. | Open Subtitles | إن كان هنالك من يبحث بأمري فإن هنالك تسرّباً بمكان ما |
Ich will wissen, ob es irgendwas Ungewöhnliches am Tod meines Vaters gab. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي |
Die wollen noch wissen, ob es ein bestimmtes Kleid gibt, in welchen du sie gern bestatten würdest. | Open Subtitles | يودّون معرفة إن كان هنالك ثوب معيّن تودّها أن تدفن وهي ترتديه |
In der Form, dass man sich fragt, ob es noch einen Grund gibt, um weiterzuleben. | Open Subtitles | مآسٍ من النوع الذي يجعلكَ تتساءل إن كان هنالك سبب يدفعكَ لمواصلة الحياة |
Ich frage mich, ob es irgendwelche angesagten Stellungen gibt. | Open Subtitles | كنتُ أتسائل إن كان هنالك أيّة حركات شائعة |
Versuche, mir zu sagen, ob es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Cowboy und dem Taxifahrer. | Open Subtitles | حاولي أن تُخبريني إن كان هنالك ارتباط بين راعِ البقر وسائق سيّارة الأجرة. |
Mann, das ist ein Mietwagen, wenn ein Rücklicht nicht brennt... | Open Subtitles | بحقك يا رجل، إنها مستأجرة لذا إن كان هنالك ضوء خلفي ...مكسور أو شيء ما، فهذا ليس خطأي |
Nun, wenn ein Wächter in London vor Ort sein sollte, werde ich wissen, wonach zu suchen ist. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كان هنالك حارس على الأرض في (لندن)، فسأعلم عمّاذا أبحث |
Ich rufe Sie an, Wenn es ein Problem gibt. | Open Subtitles | سأتصل بك إن كان هنالك أيةُ مشكلة |
Wenn es ein Problem gibt, muss es an der Software liegen. | Open Subtitles | إن كان هنالك مشكلة فلابد أنه خطأ برمجي. |
Wenn es ein Problem mit Henry gibt, kann ich nach ihm schauen. | Open Subtitles | . إن كان هنالك مشكلة مع (هنري)، فسأذهب لتفقّده |
Und Wenn jemand irgendein Leben gerettet hat, dann war ich es. | Open Subtitles | و إن كان هنالك من قام بالإنقاذ، فسيكون هو أنا حتماً |
Wenn jemand die Wichtigkeit eines Rituals versteht, dann du. | Open Subtitles | إن كان هنالك شخص يعرف أهميّة الطقوس فهو أنتَ |
Es wäre toll gewesen, Wenn jemand für mich da gewesen wäre. | Open Subtitles | أنا كنت سأحب ذلك إن كان هنالك شخصٌ ما موجود من أجلي |