"إن كان هنالك" - Translation from Arabic to German

    • ob es
        
    • wenn ein
        
    • Wenn es ein
        
    • Wenn jemand
        
    Ich bin nicht sicher, ob es eine Hochzeit gibt, aber ich möchte Sie damit nicht belasten. Open Subtitles وماذا عن الزفاف؟ لست متأكدة من إن كان هنالك زفاف لكنني لن أحملك عبء ذلك
    Ich muss wissen ob es irgendwas gibt, wie ich mir den Open Subtitles يجب أن أعلم إن كان هنالك أي شئ أستطيع فعله
    Der andere Teil denkt, wenn ein Agent der Gegenspionage mir einen Gefallen schuldet, und eines Tages wieder eingestellt wird, könnte er für mich ein gutes Wort einlegen. Open Subtitles الجزء الآخر يضن إن كان هنالك شخص يدين لي بمعروف وذهبت له يوماً ما قد يستطيع مساعدتي رداً للمعروف
    Ich könnte den ganzen Tag solche banale Scheiße mitmachen, wenn ein bisschen Liebe oder Glück da wäre. Open Subtitles وانصت، استطيع ان اؤدي تلك الأمور التافهه طوال اليوم إن كان هنالك القليل من الحب او السعادة ولكن..
    Aber Wenn es ein Trost ist, Ich habe ein mein Leben ruiniert. Open Subtitles لكن، إن كان هنالك شئ يستحق التعزيه فهي حياتي التي أفسدتها أيضاً
    Ich werde auf ihn achtgeben, okay? Und Wenn es ein Problem gibt, werde ich dich kontaktieren. Open Subtitles سأعتنّي به، حسنٌ إن كان هنالك مشكلة، سأتصل بك
    Wenn jemand die Leute impft, will ich das wissen. Open Subtitles إن كان هنالك مَنْ يُلقِّح أولئك الناس فأريد أن أعرفه
    Wenn jemand meine Scheisse durchwühlt, gibt es irgendwo ein Leck. Open Subtitles إن كان هنالك من يبحث بأمري فإن هنالك تسرّباً بمكان ما
    Ich will wissen, ob es irgendwas Ungewöhnliches am Tod meines Vaters gab. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هنالك أيّ أمر غريب بشأن وفاة والدي
    Die wollen noch wissen, ob es ein bestimmtes Kleid gibt, in welchen du sie gern bestatten würdest. Open Subtitles يودّون معرفة إن كان هنالك ثوب معيّن تودّها أن تدفن وهي ترتديه
    In der Form, dass man sich fragt, ob es noch einen Grund gibt, um weiterzuleben. Open Subtitles مآسٍ من النوع الذي يجعلكَ تتساءل إن كان هنالك سبب يدفعكَ لمواصلة الحياة
    Ich frage mich, ob es irgendwelche angesagten Stellungen gibt. Open Subtitles كنتُ أتسائل إن كان هنالك أيّة حركات شائعة
    Versuche, mir zu sagen, ob es einen Zusammenhang gibt zwischen dem Cowboy und dem Taxifahrer. Open Subtitles حاولي أن تُخبريني إن كان هنالك ارتباط بين راعِ البقر وسائق سيّارة الأجرة.
    Mann, das ist ein Mietwagen, wenn ein Rücklicht nicht brennt... Open Subtitles بحقك يا رجل، إنها مستأجرة لذا إن كان هنالك ضوء خلفي ...مكسور أو شيء ما، فهذا ليس خطأي
    Nun, wenn ein Wächter in London vor Ort sein sollte, werde ich wissen, wonach zu suchen ist. Open Subtitles حسنٌ، إن كان هنالك حارس على الأرض في (لندن)، فسأعلم عمّاذا أبحث
    Ich rufe Sie an, Wenn es ein Problem gibt. Open Subtitles سأتصل بك إن كان هنالك أيةُ مشكلة
    Wenn es ein Problem gibt, muss es an der Software liegen. Open Subtitles إن كان هنالك مشكلة فلابد أنه خطأ برمجي.
    Wenn es ein Problem mit Henry gibt, kann ich nach ihm schauen. Open Subtitles . إن كان هنالك مشكلة مع (هنري)، فسأذهب لتفقّده
    Und Wenn jemand irgendein Leben gerettet hat, dann war ich es. Open Subtitles و إن كان هنالك من قام بالإنقاذ، فسيكون هو أنا حتماً
    Wenn jemand die Wichtigkeit eines Rituals versteht, dann du. Open Subtitles إن كان هنالك شخص يعرف أهميّة الطقوس فهو أنتَ
    Es wäre toll gewesen, Wenn jemand für mich da gewesen wäre. Open Subtitles أنا كنت سأحب ذلك إن كان هنالك شخصٌ ما موجود من أجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more