Und wenn du denkst, eine Waffe und eine Kugel würden sie aufhalten können, denk nochmal. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً |
Sie sind klug, and sie sind Tiere, und sie können überall zu jeder Zeit sein, und wenn du denkst, daß eine Waffe und eine Kugel sie aufhalten könnten... denk nochmal. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |
Pass auf, wenn du denkst, ich sitze hier und mache deine Arbeit, während du dich betrinkst... | Open Subtitles | حسناً ، إن كنت تظن انني سأقوم بهذا بدلاً منك بينما انت تسكر .. |
Aber Wenn du glaubst, du kannst es umsonst sehen, hast du Pech. | Open Subtitles | إن كنت تظن بأنك ستشاهد من دون مقابل فأنت مجنون |
Wenn du glaubst, dass Drogen helfen, dann werden sie helfen. | Open Subtitles | إن كنت تظن العقار يساعدك فسيساعدك، قوة العقل أنت محق |
Wenn Sie glauben, dass er zu einem Klassentreffen kommt, dann haben Sie sich geirrt. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنه سيعود للم شمل صفه فانسَ ذلك |
Und Wenn Sie glauben, dass diese Fragen bei der Wahl keine Bedeutung haben, leben Sie in einer Fantasiewelt. | Open Subtitles | و إن كنت تظن أن هذه الأسئلة لن تكون أساسية في الإنتخابات الدستورية , فأنت تعيش بأرض الأحلام |
Ich will mal erklären, warum ich hier bin, falls Sie dachten, ich bin gekommen, um das alte Mistzeug hier zu stehlen. | Open Subtitles | الآن، إنني أوضح لماذا أنا هُنا، في حالة إن كنت تظن إنني جئتُ إلى هُنا لسرقة هذه القذارة القديمة. |
Denn wenn du denkst, dass es einen Unterschied macht, wie ich für dich fühle... | Open Subtitles | لأنّه إن كنت تظن .. أنّه سيجعلني أغيّر شعوري نحورك |
wenn du denkst, dass du darauf hinausläufst, dann hast du dich geschnitten. | Open Subtitles | إن كنت تظن هذا ما تتجه إليه عندها قد فهمت الأمر بطريقة خاطئة |
Ich schätze, was ich sagen will, ist, wenn du denkst, du musst etwas tun, um das wieder gutzumachen, denk das nicht. | Open Subtitles | أظن ما أقوله أنك إن كنت تظن أن عليك عمل شيء للتعويض عن ذلك، لا تفكر بهذا. |
- Hey, wenn du denkst, ich lüge, dann sag es einfach? Trau dich und sage es mir. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني أكذب فقل ذلك هيا، قل ذلك |
wenn du denkst, ich bespreche so was an einem Ort, wo an den Klos "Bräute" und "Macker" steht, spinnst du komplett. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني سأناقش أمر إفساد زواجي في مكان مكتوب على الحمامات به "رجال" و "نساء" بالعامية فأنت مجنون حتماً |
Wenn du glaubst, dass ich dich nicht ausweiden werde, um an den Schlüssel zu kommen dann hab ich für dich eine riesen Überraschung. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنني لست مستعداً لإخراج أحشاءك لأجل هذا المفتاح |
Aber Wenn du glaubst, dass irgendjemand mit dir reden oder dich ins Gebäude lassen würde, wo man dir vielleicht zuhört... | Open Subtitles | و لكن إن كنت تظن أن أحدا سيتحدث معك أتظن أن أحدا سيسمح لك بدخول المبنى حيث يوجد شخص قد يستمع إليك أو يتحدث معك |
Und ich vertraue deinem Urteilsvermögen, Wenn du glaubst, dass es das Richtige ist. | Open Subtitles | و أنا أثق بحكمك إن كنت تظن أن هذا هو الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
Verpiss dich, Wenn du glaubst, du kannst dir meine Kundendaten jetzt einfach unter den Nagel reißen. | Open Subtitles | عليك اللعنة إن كنت تظن أنه بإمكانك الحصول على قائمة عملائي وأنني لن ألاحظ |
Und aus irgendeinem Grund hat sie dich gewählt, und das ist kacke, aber Wenn du glaubst, ich würde dir die Schuld geben oder dich verurteilen... | Open Subtitles | و قامت بإختيارك لسببٍ ما, وهذا حظٌ عاثر لكن, إن كنت تظن أني سأقوم بلومك .. أو الحكم عليك |
Seine erste Tochter steht kurz vor der Geburt, also Wenn Sie glauben, ich würde diesem Ding gegenüber irgendwie freundlich sein... | Open Subtitles | ابنته البكر على وشك أن تُولد لذا إن كنت تظن أنني سأظهر أي رحمةعلىالإطلاق... |
Wenn Sie glauben, Tindle liegt draußen im Garten, warum zum Teufel graben Sie ihn nicht einfach aus! | Open Subtitles | إن كنت تظن أن "تيندل" مدفون فى الحديقة ! بالله عليك ! |
Aber falls Sie die Erwägung in Betracht ziehen, dass sie nur ein einziges Mal nicht perfekt gewesen ist, eines Abend, als Sie nicht zuhause waren, | Open Subtitles | لكن إن كنت تظن وجود احتمال أنه في مرة لم تكن مخلصة أو عطلة قضيتها خارج المدينة |