"إن لم أحصل" - Translation from Arabic to German

    • Wenn ich nicht
        
    Wenn ich nicht bald Geld für eine neue Produktion bekomme, schnappt sich einer der Zwiebelschäler da unten mein Preisgeld. Open Subtitles إن لم أحصل سريعاً على دعم للإنتاج فإنّ أحداً كأخي أو غيره من هؤلاء الأجانب سوف ينتزع جائزتي المالية
    Wenn ich nicht bald schlafen kann, wird mich die schiere Erschöpfung nach oben zwingen. Open Subtitles بالتأكيد إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق
    Oh, ja, ich dachte das das ein echter Geschäftsabschluss wäre, okay? Du bekommst mein Geld nicht, Wenn ich nicht den Aufenthaltsort der Brüder bekomme. Open Subtitles إعتقدت هذه ستصبح صفقة عمل شرعية إن لم أحصل على المال لا تحصل انت على الأخوين
    Dann wird er nicht wirklich glücklich sein, das ich sie töte, Wenn ich nicht das bekomme was ich will. Open Subtitles إذاًفهولن سكونسعيداًلوقتلتها، إن لم أحصل على ما أريد.
    Ich kann nicht effektiv arbeiten, Wenn ich nicht alle Daten und Informationen habe, sobald sie verfügbar sind. Open Subtitles لن أستطيع القيام بعملي بشكل فعّال إن لم أحصل على كافة البيانات، وكل المعلومات، بالسرعة الممكنة.
    Denn Wenn ich nicht das bekomme, was ihr wollt, kann ich es nicht nochmal machen. Open Subtitles لأنه إن لم أحصل على ما تريد, لا توجد عودة لمرة ثانية.
    Wenn ich nicht meinen Anteil bekomme, wette ich, dass ich ein Dutzend verletzte Bewährungsauflagen finden kann, um dich wieder reinzubringen. Open Subtitles إن لم أحصل على حصتي... أراهن أنّه يُمكنني أن أجد انتهاكات عديدة لإطلاق السراح المشروط، لأمريك مجدداً بالداخل
    Wenn ich nicht bekomme, was ich will... bekommst du auch nicht, was du willst. Open Subtitles rlm; إن لم أحصل على ما أريد rlm;
    Wenn ich nicht sofort was über Cadmus bekomme... Open Subtitles إن لم أحصل على نسخة من ...تقرير "كادموس" في خلال 5 ثوان، أنتِ
    - Wenn ich nicht alles habe... Open Subtitles - إن لم أحصل عليه أجمعه ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more