Wenn ich nicht bald Geld für eine neue Produktion bekomme, schnappt sich einer der Zwiebelschäler da unten mein Preisgeld. | Open Subtitles | إن لم أحصل سريعاً على دعم للإنتاج فإنّ أحداً كأخي أو غيره من هؤلاء الأجانب سوف ينتزع جائزتي المالية |
Wenn ich nicht bald schlafen kann, wird mich die schiere Erschöpfung nach oben zwingen. | Open Subtitles | بالتأكيد إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق |
Oh, ja, ich dachte das das ein echter Geschäftsabschluss wäre, okay? Du bekommst mein Geld nicht, Wenn ich nicht den Aufenthaltsort der Brüder bekomme. | Open Subtitles | إعتقدت هذه ستصبح صفقة عمل شرعية إن لم أحصل على المال لا تحصل انت على الأخوين |
Dann wird er nicht wirklich glücklich sein, das ich sie töte, Wenn ich nicht das bekomme was ich will. | Open Subtitles | إذاًفهولن سكونسعيداًلوقتلتها، إن لم أحصل على ما أريد. |
Ich kann nicht effektiv arbeiten, Wenn ich nicht alle Daten und Informationen habe, sobald sie verfügbar sind. | Open Subtitles | لن أستطيع القيام بعملي بشكل فعّال إن لم أحصل على كافة البيانات، وكل المعلومات، بالسرعة الممكنة. |
Denn Wenn ich nicht das bekomme, was ihr wollt, kann ich es nicht nochmal machen. | Open Subtitles | لأنه إن لم أحصل على ما تريد, لا توجد عودة لمرة ثانية. |
Wenn ich nicht meinen Anteil bekomme, wette ich, dass ich ein Dutzend verletzte Bewährungsauflagen finden kann, um dich wieder reinzubringen. | Open Subtitles | إن لم أحصل على حصتي... أراهن أنّه يُمكنني أن أجد انتهاكات عديدة لإطلاق السراح المشروط، لأمريك مجدداً بالداخل |
Wenn ich nicht bekomme, was ich will... bekommst du auch nicht, was du willst. | Open Subtitles | rlm; إن لم أحصل على ما أريد rlm; |
Wenn ich nicht sofort was über Cadmus bekomme... | Open Subtitles | إن لم أحصل على نسخة من ...تقرير "كادموس" في خلال 5 ثوان، أنتِ |
- Wenn ich nicht alles habe... | Open Subtitles | - إن لم أحصل عليه أجمعه ... |