Ich hoffe er hat Recht, denn Wenn nicht, dann wird es ihn eines seiner Time-Outs kosten. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون محقا, لأنه إن لم يكن كذلك فسيكلفه أحد أوقاته المستقطعة الثلاثة |
Wenn nicht, werden wir das früh genug herausfinden. | Open Subtitles | ،و إن لم يكن كذلك .فسوف نكتشف ذلك قريباً |
Wenn nicht und ich sterbe hier... kriegen die Templer im Jenseits was zu hören. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن كذلك و إن متُ هنا سأقوم بركل مؤخرات فرسان الهيكل بشكل سئ ما بعد الحياة |
Und selbst Wenn nicht, sich niemals entschuldigen. | Open Subtitles | وحتى إن لم يكن كذلك, لا تعتذري أبداً. |
Falls nicht, habe ich immer noch das "Minderjähriger ohne Aufsicht" Schild. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك ,لا يزال لدي علامة القصر |
Wenn nicht, bekommt er es mit mir zu tun. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك سأكون لديه للاستجواب |
Wenn nicht, ändere ich das einfach. | Open Subtitles | إن لم يكن كذلك فببساطه سأغير الحجز |
Ich bitte dich, Carlos ist sicher da. Wenn nicht, kommt er gleich. | Open Subtitles | هيّا , بالتأكيد (كارلوس) هنا , و إن لم يكن كذلك فسيصل قريباً |
Falls nicht, wiederhole ich es noch mal. | Open Subtitles | لأنه إن لم يكن كذلك, فسأعيد. |