Dieser Fisch hat mich 200 Kröten bi eBay gekostet. | Open Subtitles | تلك السمكة كلفتني 200 دولار من موقع إيباي |
Was wohl? Ihn bei eBay als "kaum benutzt" verkaufen. | Open Subtitles | أي شيء، سأبيعه في إيباي " تحت عنوان " إستعمال طفيف |
Früher waren es Wertpapiere, jetzt vielleicht eBay, | Open Subtitles | أنها أستعملت لتكون مخزن الأن إيباي ممكن |
Ja. Ich hab alles. Ihre eBay Gebote, Video-Ausleihungen, Bücherei-Bücher. | Open Subtitles | نعم، حصلت على كل شيئ، مشترياتها من "إيباي" وأشرطة الفيديو ، وكتب المكتبة" |
Die Lichtschwerter. Ich habe einen Typen auf eBay gefunden, der bereit war, 2 Tausend für die zu bezahlen. | Open Subtitles | السيوف المضيئة لقد وجدتُ رجلاً على موقع "إيباي" |
eBay. Ich bestelle nachts, nach ein paar Cocktails... | Open Subtitles | إنه تسليم من موقع "إيباي" فأنا أشتري بضعة أشياء من ذلك الموقع |
Du weißt, was ich davon halte, wenn du Sachen deines Bruders bei eBay verkaufst. | Open Subtitles | تعلمي ما هو شعوري عند قيامك بشراء أغراض شقيقك عن طريق "إيباي" |
- Ich bin sicher, du kannst auf eBay eine Kopie bekommen. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنكِ تستطيعين الحصول على نسخة من موقع (إيباي). |
Sie mögen es nicht, gehen Sie auf eBay. | Open Subtitles | إذا لم يعجبكي, إذهبي الى إيباي |
Von eBay. Wurde getragen vom echten Stuntdouble von Bond. James Bond. | Open Subtitles | من " إيباي " ، ارتداها الممثل البديل المتمرس الحقيقي لـ " بوند " ، جيمس بوند |
Der Outdoor-Kleiderhändler Patagonia ermutigte potenzielle Kunden, bei eBay nach Second-Hand- Artikeln der Marke zu suchen und ihre Schuhe lieber neu besohlen zu lassen, als neue zu kaufen. | TED | شجعت "كلوثيير باتاغونيا" المشترين المحتملين التأكد من المنتجات المستعملة في موقع إيباي و التحقق من احذيتهم قبل شراء أخرى جديدة. |
Z. B. beim Kauf eines gebrauchten Smartphones auf eBay. | TED | لنقل أنني أريد شراء هاتف ذكي مستعمل من (إيباي). |
Ich bin derjenige, der versteigert wird wie bei eBay. | Open Subtitles | أنا من سيُباع في المزاد كما في موقع (إيباي) |
Die Scheißteile gehen bei eBay weg wie warme Semmeln. | Open Subtitles | تباً، إنها موجودة على موقع "إيباي" |
Ich schätze mal, er wird den Rest einrahmen und sie bei eBay verkaufen. | Open Subtitles | ولكني على يقين أنه سيؤطرها (وسيبيعها في موقع (إيباي |
Damit unattraktive Lieferjungen sie einem Assistenten geben, der sie auf eBay verkauft? | Open Subtitles | أحد عمال التوصيل الغير جذابين يناولها أحد المساعدين والذي سيبيعها فحسب في (إيباي)؟ |
- Betamax. Habt ihr die von eBay? | Open Subtitles | شريط فيديو، من أين جلبتموه، موقع (إيباي)؟ |
Aber machen Sie mir auf eBay keine Konkurrenz. | Open Subtitles | لا تحاول منافستي في موقع إيباي) للتسوق الإليكتروني) |
Walter entwarf Tags für ein silbernes Opalmedaillon bei eBay und anderen Wiederverkaufsseiten. | Open Subtitles | وضع (والتر) العلامات على سلسلة من الفضة وتحمل حجر الأوبال على موقع (إيباي) و مواقع إعادة بيع اخرى |
Wir schufen Markt-Plattformen wie Amazon, eBay und Alibaba, d.h. schnellere Institutionen, die als Mittler dienen, um die zwischenmenschlichen Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern. | TED | قمنا ببناء منصات تسوَق مثل (أمازون) و(إيباي) و(علي بابا)، مجرد مؤسسات أكثر سرعة تعمل بدور الوسيط لتسهيل النشاط الاقتصادي البشري. |