| Ich liebe euch auch, aber ihr kostet mehr als meine Miete. | Open Subtitles | أنا أحبكم أيضاً, لكنكم تكلفون أكثر من قيمة إيجار الشقة |
| Damit können Sie sich nicht mal ein Puppenhaus leisten, geschweige denn die Miete hier. | Open Subtitles | لن يتيح لكِ ذلك شراء منزل دمية فضلًا عن دفع إيجار منزل كهذا |
| Keine Miete und gute Kleidung, und sie musste nicht anschaffen gehen oder so was. | Open Subtitles | منزل بلا إيجار وملابس جيدة, ولم يكن عليها أن تسرق أو أي شئ. |
| Na dann hoffen wir, dass der Glaube in dir wachsen wird. Sag jetzt nicht dass du den Mietvertrag schon unterschrieben hast | Open Subtitles | حسناً ، آمل انه سيتحسن بكِ قُل لي أنكَ لم توقع على إيجار المحل بعد؟ |
| Als mit wohnende Suchtbegleiterin, könnten Sie theoretisch mietfrei... in der teuersten Stadt der Welt leben und das auf unbestimmte Zeit. | Open Subtitles | يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى. |
| Aber sie hatten hart gearbeitet, um ihre Kinder zu ernähren und die Miete zu zahlen. | TED | فكل تلك النسوة كنّ يقاسين لإطعام أطفالهن ولدفع إيجار مساكنهم |
| Wir blieben 6 Jahre da, ohne Miete zu zahlen. | TED | بقينا هناك لمدة ست سنوات دون دفع أي إيجار. |
| Hatten wir gerade entdeckt, dass wir gleichzeitig neue Freunde finden und unsere Miete bezahlen konnten? | TED | هل اكتشفنا للتوّ بأنّه من الممكن كسب الأصدقاء أثناء عملك لكسب إيجار المنزل؟ |
| Wieso? Du hast gesagt, dass du ausziehen würdest. Die Miete hast du auch nicht bezahlt. | Open Subtitles | أنت أخبرتها بأنك ستترك الغرفة، ولم تدفع ما عليك من إيجار |
| Kein Geld. Keinen Job. Keine Miete. | Open Subtitles | لا نقود، لا عمل، لا إيجار عدت لحياتي الطبيعية |
| Ja, ich weiß. Hey... Ich weiß, dass ich in deinem Apartment bin, aber ich hab diesen Monat die Miete bezahlt. | Open Subtitles | أجل، أعرف أنّني بشقتكِ، ولكنّني دفعت إيجار هذا الشهر |
| Hör zu, verdammt! Ich zahle die Miete. | Open Subtitles | استمعى الي عليك اللعنة اننى أدفع إيجار هذا المكان |
| Die Miete ist auch fällig. | Open Subtitles | وهناك إيجار الشهر الماضي سيعود من أجله قريباً |
| Muss ich mich mit euch abgeben, wenn ich hier Miete zahle? | Open Subtitles | حسناً سنة معنى انني دفعت إيجار الجلوس هنا هل يجب أن تشاركوني فيه ؟ |
| Muss ich mich mit euch abgeben, wenn ich hier Miete zahle? | Open Subtitles | حسناً سنة معنى انني دفعت إيجار الجلوس هنا هل يجب أن تشاركوني فيه ؟ |
| Aber wenn Sie ein Bett in meinem Krankenhaus haben wollen, sollten Sie besser Miete zahlen oder in den nächsten fünf Sekunden eine schwere Herzkrankheit kriegen. | Open Subtitles | لكن إن أردت سريراً في مستشفاي يجب أن يكون لديك شيك إيجار أو انسداد تاجي في الثواني الـ5 القادمة |
| Wenn Sie eine Wohnung mit gebundener Miete haben, bleiben Sie da. | Open Subtitles | -إن كان لديكِ شقة إيجار جيد أقترح أن تظلي هناك |
| Aber Sie haben einen Mietvertrag über ein Jahr hier und wollen ein Haus gegenüber kaufen? | Open Subtitles | حسناً، ولكنك وقعت عقد إيجار لمدة عام في هذا المنزل وسوف تشتري منزلاً آخر مقابله |
| Es ist so, ich habe einen neuen Mietvertrag unterschrieben und wollte wissen, ob vielleicht Arbeit für mich da wäre. | Open Subtitles | الامر هو, ان لدي عقد إيجار جديد وكنت أتساءل ان كان هناك عملاً متاحاً |
| Und da ich kein Apartment im Moment habe, bleibe ich hier mietfrei bis ich etwas anderes finde. | Open Subtitles | وبما أنني لا لديك شقة الحق الآن، وسوف يبقى هنا بدون إيجار حتى أجد شيئا آخر. |
| Mr. Eager, kommen Sie zu uns. - Miss Honeychurch fühlt sich unwohl. - Ja, natürlich. | Open Subtitles | سيد (إيجار),فالتأتي للإنضمام إلينا السيدة (هوني تشرش)تشعر بتوعُك |
| Aber Ihre Anwesenheit wird viel dazu beitragen, die Stimmen für die Verlängerung der Pacht Ihrer Basis zu gewinnen. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ وجودك هنا سيقطع شوطاً طويلا نحو تأمين الأصوات اللازمة لتمديد عقد إيجار قاعدتك. |
| Sofern Sie zwischen heute und Mittwoch keine Zahlungen mehr leisten, belaufen sich Ihre Mietschulden auf 1.125 Dollar. | Open Subtitles | لنفترض باأنك لم تدفع أي إيجار منذ الآن إلى الأربعاء القادم لقد قمنا بحسب المجموع وسيكون المبلغ 1,125 دولار |