"إيدو" - Translation from Arabic to German

    • Edo
        
    • Eadu
        
    • Edo-Zeit
        
    Nach dem Zerfallen meines Clans kam ich hier in Edo in einer schäbigen Mietwohnung unter. Open Subtitles أنتقلت إلى "إيدو" هنا ووجدت ملاذاً فى زقاق خلفى لأحد المبانى بينما تضاءلت فرص كسب الرزق
    Soll so ein Geschwätz sich in ganz Edo verbreiten? Open Subtitles فى جميع أرجاء "إيدو" ؟ وخصوصاً فى الوقت الذين يغيب فيه جلالته عن أرضه
    Wie versprochen, warte ich in Edo mit den 100 Goldstücken auf dich. Open Subtitles كما وعدتك، سأعطيك 100 قطعة من الذهب في "إيدو".
    "Missionsziel lokalisiert auf Eadu, bitte um Anweisung." Open Subtitles (هدف المهمة يقع في (إيدو. رجاءً النصح.
    Kurs auf Eadu, Sir. Open Subtitles تم تحديد المسار إلى (إيدو)، سيّدي.
    Diese Enzyklopädie der Geister geht zurück auf die Edo-Zeit. Open Subtitles هذه موسوعة الأرواح , يعود تاريخها "إلى زمن "إيدو
    Ich dachte, ich würde dich in Edo erledigen, aber wenn ich es recht bedenke, so lange wirst du nicht leben. Open Subtitles إعتقدت بأنّي سأغلق فمّك في "إيدو". بعد إعادة النظر، لن تعيش طويلاً. أنتَ ستموت هنا.
    Auf dem Weg nach Edo lägen mehrere Residenzen, in denen es Übungsstätten für Schwertkämpfer gebe. Open Subtitles "في الطريق إلى (إيدو) هناك العديد من الحصون" "لابد وأن هناك مدارس لفنون القتال"
    Edo Van Breeman und Zach Gray sind Freunde von uns, die hier mit ihrer Band Unalaska auf Tour sind. Open Subtitles " إيدو فان بريمن " و " زاك جراي " أثنان من أصدقائنا هُنّا مع فرقتهّم الموسيقية " أنالاسكا
    Seit der Schlacht von Sekigahara wimmelt es in Edo von Ronin, Samurais ohne Herren. Open Subtitles ... و"إيدو" تعج بالمحاربين والساموراى الذين بلا أسياد أنهم كالكلاب الجامحة تتجول باحثة عن فريسة
    Als der Clan meines Meisters zerfiel, verließen wir seine Residenz, und zogen nach Edo. Open Subtitles .... عندما سقط منزل سيدى "تركنا المكان وذهبنا إلى "إيدو
    Edo war voller Ronin, Open Subtitles شوارع "إيدو" كانت مكتظة بالمحاربون
    Andere Ronin bekamen Wind davon, und lungerten überall in Edo vor den Toren der Clans herum, und bestanden darauf, dort Harakiri machen zu dürfen. Open Subtitles المحاربون الآخرون الذين سمعوا القصة بدأوا يقدمون أنفسهم أمام بوابات "منازل "دياوا" , فى جميع أرجاء "إيدو "مُصرين على تنفيذ "هراكيرى ورافضين التزحزح
    Wir wissen, dass es in ganz Edo zu Vorfällen kam, bei denen sich Ronin vor den Clan-Häusern blicken ließen, und drohten, Harakiri zu machen, wenn man ihnen kein Geld gebe. Open Subtitles طرأ على مسامعنا أن هناك بعض الحوادث "فى أرجاء "إيدو حيث يعرض المحاربون أنفسهم أمام البوابات "ويهددوا بتنفيذ "هراكيرى ما لم يعُطى لهم مالاً
    Ja. Ich wollte nach Edo. Open Subtitles نعم، لقد أغرتني العاصمة "إيدو" كثيراً (الاسم القديم للعاصمة طوكيو)
    Also antworte mir, bevor ich nach Edo gehe. Open Subtitles لذا لو أمكن أن تعطيني ردك قبل أن أرحل إلى (إيدو)
    Mein Mann ist noch nicht aus Edo zurück. Open Subtitles اعتذر عن مجيئك للاشيء، فزوجي لم يعد بعد من (إيدو)
    Du hast von der Revolte in Edo gehört? Open Subtitles تعلم بأنه حدثت ثورة فيما بين أتباعنا في (إيدو) نعم سيدي
    Schiffe bereit machen. Ziel: Eadu. Open Subtitles (أرسل سرب الطائرات، الهدف (إيدو.
    Wir wurden umgeleitet, von der Flugsicherung auf Eadu. Open Subtitles (تمت إعادة توجهنا من محطة طيران (إيدو.
    Kurs nach Eadu setzen. Open Subtitles (حدد المسار إلى (إيدو.
    Die Edo-Zeit. Open Subtitles عصر (إيدو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more