| Sie können uns nicht aufhalten, ohne sich preiszugeben. | Open Subtitles | نحن نعمل فى الضوء. لا يستطيعون إيقافنا بدون التعرض, بدون عواقب. |
| Kann uns nicht aufhalten, aber uns einen kleinen Schubs geben! | Open Subtitles | لا يمكنه إيقافنا لكنه سيمنحنا اصطداماً جيداً |
| Wenn du uns aufhalten willst, wirst du uns beide erschießen müssen. | Open Subtitles | إن كنت تريدين إيقافنا فسيتحتّم عليك قتلنا معاً |
| Wenn 100 000 von uns die Straßen von Kairo einnehmen, kann uns keiner stoppen. | TED | إذا قام 100 ألف منا بالتظاهر في شوارع القاهرة، لن يستطيع أحد إيقافنا. |
| Die weit wird erfahren, wir sind nicht aufzuhalten! | Open Subtitles | العالم سوف يدرك انه لا أحد يستطيع إيقافنا |
| Ich war mit meinem Freund zusammen und wir wurden von der Polizei angehalten. | Open Subtitles | كنت مع صديقي الحميم، وتم إيقافنا من قبل الشرطة. |
| Du kannst uns nicht aufhalten, du Verräter. | Open Subtitles | ظننتَ أنك ستهرب هذه المرة لن تتمكن من إيقافنا أيها الخائن القذر |
| Nur Gott kann uns jetzt aufhalten. | Open Subtitles | الله وحده قادر على إيقافنا الآن. |
| Die können uns sowieso nicht mehr aufhalten. | Open Subtitles | في هذه الحالة، لن يمكنهم إيقافنا |
| Und dann kann uns nichts mehr aufhalten. | Open Subtitles | و بعد ذلك لا شيء يستطيع إيقافنا |
| Dachten Sie, Sie könnten uns aufhalten? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد حقا أنك قادر على إيقافنا ؟ |
| Damit könnte uns keiner mehr aufhalten. | Open Subtitles | . بهذا ، لا يمكن أي شئ إيقافنا |
| Ich kann nicht genug betonen wie wichtig es ist, dass wir Cheng aufhalten. | Open Subtitles | لا يمكنني التأكيد بما يكفي "علي أهمية إيقافنا لـ"تشينج |
| Sicher gestellt, dass sie uns nicht aufhalten. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لكي لا يستطيعوا إيقافنا |
| Ihr könnt uns nicht aufhalten. Es geht immer weiter. | Open Subtitles | لا يمكنك إيقافنا لا يمكن لأحد أن يوقفنا |
| Oma, du willst uns aufhalten. | Open Subtitles | جدتي, أعلم بأنك ستحاولين إيقافنا, |
| - Sie stoppen uns, wenn sie es wollen. | Open Subtitles | بإمكانهم إيقافنا , إذا كانو يريدون ذلك حقاً |
| Die können uns nicht stoppen, oder? | Open Subtitles | لا يستطيعون إيقافنا ، أليس كذلك؟ |
| Wir könnten das Nest stürmen, aber andererseits würde sie denen helfen, uns aufzuhalten. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن ندمّر الخلية لكن مجدداً هي قد تساعدهم في إيقافنا |
| Und einen Hybrid, so dass wir praktisch nicht aufzuhalten waren. | Open Subtitles | و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا |
| Auf halbem Weg zum Cue wurden wir von diesem Idioten Samuelson angehalten. | Open Subtitles | لذلك في منتصف الطريق إلى كيو تم إيقافنا بواسطة ابن صامويل الأحمق |
| Jemand möchte das Anatomiegesetz verhindern. Und den Ruf der Chirurgie angreifen. | Open Subtitles | أجل ، شخص ما يحاول إيقافنا من تطوير علم التشريح |