"إيقافنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • aufhalten
        
    • stoppen
        
    • aufzuhalten
        
    • angehalten
        
    • verhindern
        
    Sie können uns nicht aufhalten, ohne sich preiszugeben. Open Subtitles نحن نعمل فى الضوء. لا يستطيعون إيقافنا بدون التعرض, بدون عواقب.
    Kann uns nicht aufhalten, aber uns einen kleinen Schubs geben! Open Subtitles لا يمكنه إيقافنا لكنه سيمنحنا اصطداماً جيداً
    Wenn du uns aufhalten willst, wirst du uns beide erschießen müssen. Open Subtitles إن كنت تريدين إيقافنا فسيتحتّم عليك قتلنا معاً
    Wenn 100 000 von uns die Straßen von Kairo einnehmen, kann uns keiner stoppen. TED إذا قام 100 ألف منا بالتظاهر في شوارع القاهرة، لن يستطيع أحد إيقافنا.
    Die weit wird erfahren, wir sind nicht aufzuhalten! Open Subtitles العالم سوف يدرك انه لا أحد يستطيع إيقافنا
    Ich war mit meinem Freund zusammen und wir wurden von der Polizei angehalten. Open Subtitles كنت مع صديقي الحميم، وتم إيقافنا من قبل الشرطة.
    Du kannst uns nicht aufhalten, du Verräter. Open Subtitles ظننتَ أنك ستهرب هذه المرة لن تتمكن من إيقافنا أيها الخائن القذر
    Nur Gott kann uns jetzt aufhalten. Open Subtitles الله وحده قادر على إيقافنا الآن.
    Die können uns sowieso nicht mehr aufhalten. Open Subtitles في هذه الحالة، لن يمكنهم إيقافنا
    Und dann kann uns nichts mehr aufhalten. Open Subtitles و بعد ذلك لا شيء يستطيع إيقافنا
    Dachten Sie, Sie könnten uns aufhalten? Open Subtitles هل كنت تعتقد حقا أنك قادر على إيقافنا ؟
    Damit könnte uns keiner mehr aufhalten. Open Subtitles . بهذا ، لا يمكن أي شئ إيقافنا
    Ich kann nicht genug betonen wie wichtig es ist, dass wir Cheng aufhalten. Open Subtitles لا يمكنني التأكيد بما يكفي "علي أهمية إيقافنا لـ"تشينج
    Sicher gestellt, dass sie uns nicht aufhalten. Open Subtitles أنا أفعل هذا لكي لا يستطيعوا إيقافنا
    Ihr könnt uns nicht aufhalten. Es geht immer weiter. Open Subtitles لا يمكنك إيقافنا لا يمكن لأحد أن يوقفنا
    Oma, du willst uns aufhalten. Open Subtitles جدتي, أعلم بأنك ستحاولين إيقافنا,
    - Sie stoppen uns, wenn sie es wollen. Open Subtitles بإمكانهم إيقافنا , إذا كانو يريدون ذلك حقاً
    Die können uns nicht stoppen, oder? Open Subtitles لا يستطيعون إيقافنا ، أليس كذلك؟
    Wir könnten das Nest stürmen, aber andererseits würde sie denen helfen, uns aufzuhalten. Open Subtitles حسناً ، يجب أن ندمّر الخلية لكن مجدداً هي قد تساعدهم في إيقافنا
    Und einen Hybrid, so dass wir praktisch nicht aufzuhalten waren. Open Subtitles و سيارة هجينة لذا لم يكن يمكن إيقافنا نظريا
    Auf halbem Weg zum Cue wurden wir von diesem Idioten Samuelson angehalten. Open Subtitles لذلك في منتصف الطريق إلى كيو تم إيقافنا بواسطة ابن صامويل الأحمق
    Jemand möchte das Anatomiegesetz verhindern. Und den Ruf der Chirurgie angreifen. Open Subtitles أجل ، شخص ما يحاول إيقافنا من تطوير علم التشريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus