Vielleicht lebt der nächste Albert Einstein oder der nächste Steve Jobs irgendwo in einem entlegenen afrikanischen Dorf. | TED | ربما ألبرت إينشتاين القادم أو ستيف جوبز القادم يعيش في منطقة نائية في أفريقيا. |
Ich schrieb diesen Eintrag, und ich habe das genommen wegen Einstein heute. | TED | كتبت هذه الحكاية، وأنا أضعها اليوم لأجل إينشتاين. |
Wenn das eintrifft, können wir die Reise fortsetzen, die mit Albert Einstein vor 100 Jahren begann, und ein noch tieferes Verständnis der Naturgesetze erreichen. | TED | لو حدث ذلك، حينها سيمكننا مواصلة هذه الرحلة الطويلة والتي بدأت منذ 100 عام مضت بألبرت إينشتاين حتى فهم أعمق لقوانين الطبيعة. |
Im Ernst. Sie ist ein Alleswisser. Ein Einstein mit Dekolletee. | Open Subtitles | لا، إنني أعني هذا، فهي الآن ذكية، وهي انقسام لـ، إينشتاين |
Der ist Albert Einstein. Hallo Al! Jedenfalls, er sagte, "Die Natur entspricht sich selbst" -- er personifizierte die Natur als weiblich. | TED | هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحباً، آل! وعلى أي حال، قال، " الطبيعة مطابقة لنفسها" -- تشخيص الطبيعة كأنثى. |
Einstein selbst verbrachte seine letzten Lebensjahre mit der vergeblichen Suche nach der vereinten Theorie der Physik, und die Physiker haben seitdem nicht nachgelassen. | TED | قضى إينشتاين معظم سنينه الأخيرة في بحث لا طائل منه من أجل نظرية موحدة للفيزياء، وقد سار الفيزيائييون على نهجه منذ ذلك الوقت. |
Ich wunderte mich, weshalb Einstein mit einem Gorilla redet... also habe ich es aus dem Gorilla rausgeprügelt. | Open Subtitles | وتساءلت لماذا قد يريد إينشتاين " أن يتحدث إلى غوريلا " لذا أمسكت بالغوريلا وضربته حتى تكلم بكل شيء |
Hatten Einstein oder David Bowie einen an der Waffel? | Open Subtitles | "أكان هناك خطبٌ ما بـ "إينشتاين أو "ديفيد بوي"؟ |
Aus demselben Grund ist Einstein in Mathe durchgefallen. | Open Subtitles | لهذا السبب نفسه إينشتاين رسب بالرياضيات |
Ja, aber die Erforschung der dunklen Energie beweist, dass Einstein kosmologische Konstante... von Anfang an richtig war, also bist du weiterhin | Open Subtitles | أجل ، ولكن البحث في طاقة الظلام أثبتت وجود (كوزمولوجي إينشتاين) الثابت وهو قد كان محقاً طوال الوقت ، لذا أنت لازلت .. |
Er ist ein Held für Walter. Er ist auf einer Ebene mit Einstein und Tesla. | Open Subtitles | ،(إنّه بطل بالنسبة لـ(والتر (في مرتبة (إينشتاين) و(تيسلا |
Albert Einstein. | Open Subtitles | آلبرت إينشتاين Albert Einstein |
Wenn Einstein recht hat oder die allgemeine Relativität korrekt ist, dehnt sich das Universum aus, ja? | Open Subtitles | لو كان (إينشتاين) مُحق، أو نظرية النسبية العامة صحيحة، لذا فأن الكون قابل للتوسع، صحيح؟ ـ أجل ـحسناً،إذاً.. |
Ich konnte ihr Einstein nicht erklären, bevor ich ging. | Open Subtitles | لم أتمكن من تعليمها نظريات (إينشتاين) قبل أن أرحل، |
Special Agent Einstein am Apparat. Agent Einstein, hier ist Agent Mulder. | Open Subtitles | العميلة الخاصة إينشتاين تتحدث |
BG: Das ist eine sehr griechische, eine Art philosophische Erklärung -- YV: Eigentlich war es Einstein, der das sagte. BG: In Ihrem Vortrag erwähnten Sie Singapur und China und gestern beim Abendessen der Redner haben Sie sehr klar gesagt, was Sie von der Sicht des Westens auf China halten. | TED | برونو: إنها نوع من الفلسفة اليونانية الحقيقية لتقال -- يانيس: كان هذا إينشتاين في الواقع- برونو: لقد ذكرتَ سنغافورة والصين خلال حديثك، والليلة الماضية في حفل العشاء، أعربتَ عن رأي قوي جدًا حول كيف ينظرُ الغرب إلى الصين. |
Beten Sie zu Einstein um ein Wunder. | Open Subtitles | صلي لـ(إينشتاين) ليفعل معجزة، (كينت) |