| Deine Persönlichkeit wurde von einem John Russel erschaffen, von einem passionierten Jäger aus dem 19. Jahrhundert. | Open Subtitles | شخصيتك ابتكرت من قبل هذا الشخص, جون راسل كان صياد مفعم بالحماس في القرن التاسع عشر |
| Sie haben früher neue Runen erschaffen, und jetzt funktionieren sie nicht mehr. | Open Subtitles | إذن فقد ابتكرت كتابات رونية فيما مضى، والآن لم تعد تعمل فجأة. |
| Sie hat meine Ex-Freundinnen ausspioniert, um eine Rolle zu spielen, in die ich mich verlieben würde... die perfekte Freundin erschaffen. | Open Subtitles | لقد جمعت حسابات كل خليلاتي السابقين ...لكي تخلق شخصية أُغرم بها ابتكرت الخليلة المثالية |
| Ja, ich hab ne geniale Idee. Komm mit raus zum Reden. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني ابتكرت شيئاً دعنا نخرج |
| Ich glaube ich habe eine geniale Idee. | Open Subtitles | أعتقد أنني ابتكرت شيئاً |
| Du sagtest du hättest ne geniale Idee. | Open Subtitles | قلت أنك ابتكرت شيئاً |
| Car-Sharing wurde in Europa erfunden. | TED | حيث أن مشاركة السيارات قد ابتكرت في أوروبا. |
| Sie ist sehr glamourös, aber wissen Sie, sie hat die Technologie zur Spektrumsspreizung erfunden. | TED | إنها رائعة جداً لكن تعلمون، لقد ابتكرت تقنية انتشار الطيف |
| Sie hat eine Rune erschaffen. | Open Subtitles | لقد ابتكرت كتابة رونية. |
| Weil ich das TX-Gas erschaffen habe. | Open Subtitles | - لأنني ابتكرت غاز (تي إكس) |
| Du hast das TX-Gas erschaffen? | Open Subtitles | - أنت ابتكرت غاز (تي إكس)؟ |
| Ich habe die Lifesaver-Flasche (Lebensretter-Flasche) erfunden, da ich verärgert war. | TED | لقد ابتكرت زجاجة منقذة للحياة لأنني غضبت. |
| Ich bin ein beratender Detektiv. Es gibt nur einen weltweit, ich habe den Beruf erfunden. | Open Subtitles | إنني محقق مستشار، الوحيد في العالم ابتكرت هذا العمل |