"ابدا من" - Translation from Arabic to German

    • nie
        
    • anfangen
        
    Ich will nicht, dass Sie denken, ich hätte es noch nie gesagt. Open Subtitles لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل
    Sie haben mich sicher noch nie rasiert gesehen. Open Subtitles تخيل انت لم تتمكن ابدا من النظر إلي من دون شنب ونظيف تماما.
    In Länder, in denen ich noch nie war. Open Subtitles أنا ذاهب إلى أماكن تلك لم اراها ابدا من قبل
    Wie soll ich neu anfangen wenn meine Vergangenheit ständig in die Zukunft greift und mich jetzt runterzieht? Open Subtitles كيف لي ان ابدا من جديد ؟ عندما ماضيي يصر على الوصول الى مستقبلي ويسحبني الى حاضري
    Aber ich sollte von vorn anfangen. Open Subtitles اوه ربما من المفترض ان ابدا من البداية
    Lass uns von vorn anfangen. Open Subtitles اننى اود ان ابدا من جديد
    Ich krige nie genug von ihm, und ich liebe es mit ihm. Open Subtitles أنا لم آخذ كفايتي ابدا من جسمه وأحب أن أفعل ذلك بدون كبح
    Habe ich noch nie gesehen. Aus Südafrika? Keine Bewegung! Open Subtitles انا لم ارى هذا ابدا من اين هذا ، من جنوب افريقيا ؟
    Früher war sie nie krank. Jetzt will es nicht aufhören. Open Subtitles انها لم تمرض ابدا من قبل سيحصلون جميعا على هذا المرض
    Von Unversehrtheit war aber nie die Rede. Open Subtitles و لكن قطعة واحدة لم تكن ابدا من ضمن الاتفاق
    Sie kochen, sie spülen, Sie sind es nie leid, Boggle zu spielen. Open Subtitles ,انتي تطبخين وتغسلي الصحون ..ولاتسامي ابدا من لعب البوجولِ
    Wenn ich war immer treu zu Rama, wenn ich noch nie von einem anderen Mann gedacht, wenn ich mich vollkommen rein in Körper und Seele, dann, Open Subtitles إذا كنت دائما وفيا لراما ، إذا لم أفكر ابدا من رجل آخر ، إذا أنا نقية تماما في الجسد والروح ، إذن ،
    Er hat die High School nie absolviert, also stellte er sicher, dass ich nicht denselben Fehler mache. Open Subtitles هو لم يتخرج ابدا من الثانويه ، أذا لقد اراد ان يتاكد ان لن اقوم بنفس الخطأ
    Okay, lassen Sie mich noch mal anfangen. Open Subtitles حسنا ، دعني ابدا من جديد
    Wenn Sie nach Antworten suchen, würde ich dort anfangen. Open Subtitles لو تبحث عن الاجابات... ابدا من هناك.
    Sadie hat mir gerade genau gesagt, dass, wenn ich ein Kind haben will, jetzt sofort anfangen muss. Open Subtitles سادى) اخبرتنى ان كنت اريد ان انجب) فيجب ان ابدا من الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more