Und Sie glauben, das geschah, weil Ihre Tochter starb? | Open Subtitles | وهل تعتقدان أن ذلك يحدث بسبب موت ابنتكما ؟ |
Bringen Sie und Ihre Frau Ihre Tochter doch heute Abend nach Hause. | Open Subtitles | اذهب انت و زوجتك و خذ ابنتكما معكم الى المنزل. |
Ihre Tochter lebt noch in dieser Erfahrung, was normal ist. | Open Subtitles | لا تزال ابنتكما منغمسة في التجربة التي مرت بها، وهذا طبيعي. |
Aber ich glaube, wir können das Herz Ihrer Tochter richten. | Open Subtitles | لكنى أظن أننا وجدنا طريقة لمعالجة قلب ابنتكما. |
- Die Nieren Ihrer Tochter versagen. | Open Subtitles | كليتا ابنتكما تتوقفان عن العمل |
eure Tochter wird hier aufwachsen und all die jungen Männer ohne Shirts sehen. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، ابنتكما ستكبر تراقب كل هؤلاء الشبان المجاورين بلا قمصان |
Der Doctor wird deine Tochter finden und er wird sich um sie kümmern, egal, was es kostet. | Open Subtitles | الدكتور سيجد ابنتكما و سيهتم بها مهما يتطلب الأمر و أنا أعلم هذا |
In all meinen Jahren als Lehrerin hatte ich noch nie eine so intelligente Schülerin wie Ihre Tochter. | Open Subtitles | طوال كل هذه السنوات من التدريس، فإنني لم أرَ قط عقلاً كعقل ابنتكما. |
Wenn Ihre Tochter noch mal schwänzt, wird sie suspendiert. | Open Subtitles | إن تغيبت ابنتكما عن المدرسة مجدداً فستُفصل من المدرسة. |
Bevor ich zu spielen beginne, würde Harriet gern ein Gedicht über Ihre Tochter und unsere Freundin Laura vortragen. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ العزف، تود "هارييت" القاء قصيدة عن ابنتكما وصديقتنا "لورا". |
Da nichts Physisches verhindert dass Ihre Tochter spricht, ist ihr Schweigen eine emotionale Reaktion auf den schweren Schock, den sie erlebt hat. | Open Subtitles | ليس من علّة جسمانيّة تمنع ابنتكما عن التحدُّث... صمتها ردة فعلٍ عاطفيّة حادة إثر الصدمة الشديدة التي مرّت بها. |
Ihre Tochter Sydney, wir glauben dass sie vorhat ihm wehzutun. | Open Subtitles | ابنتكما (سيدني) ، نعتقد انها تخطط لايذائه |
Ich habe Ihre Tochter umgebracht. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي قتل ابنتكما |
Könnten wir wieder über das Abschreiben Ihrer Tochter sprechen? | Open Subtitles | c.arabicrlm; إن كان من الممكن إعادة النقاش/c.arabic c.arabicrlm; لمشكلة الغش التي قامت بها ابنتكما. |
Der Verlust Ihrer Tochter war eine Tragödie. | Open Subtitles | خسارة ابنتكما أمر مأساويّ |
Ein Freund Ihrer Tochter. | Open Subtitles | أنا صديق ابنتكما. |
Er sagte mir der Name Ihrer Tochter war Asma. | Open Subtitles | أخبرني بأنّ اسم ابنتكما هو (أسماء) |
Ihr seid ein Pärchen, und das ist eure Tochter, also sind wir Familie. | Open Subtitles | حسناً، أنتما شاذان وهي ابنتكما. إذاً نحنُ مثل العائلة. |
Immerhin ist eure Tochter schon 16. | Open Subtitles | ابنتكما في سن الـ 16 على الأقل وقد تخطت ذلك السن. |
eure Tochter erhebt die Stimme gegen mich. | Open Subtitles | بانت ابنتكما ترفع صوتها علي الآن. |
Ich will, dass du... Olivia deine Tochter wiedergeben kannst. | Open Subtitles | أريدكَ أنْ تمنح (أوليفيا) عودة ابنتكما. |
Ich bin deine Tochter. | Open Subtitles | أنا ابنتكما |