| Aber würden sie mich noch bewundern, wüssten sie, dass ich ihre Tochter ficke? | Open Subtitles | حقاَ ؟ لكن لا أدري كم سيحبوني لو عرفوا أني أضاجع ابنتهم |
| Das letzte Mal als das Familienhaupt der Sicherheit ihre Tochter hat entführen lassen, wurde sie in drei Tagen wiedergefunden. | Open Subtitles | آخر مرّة تسبّب رئيس الأمن لعائلة في خطف ابنتهم ،لقد عادت سالمة بعد ثلاثة أيام بينما هو لم يكن كذلك قطّ |
| Das ist nicht der Gesichtsausdruck, den Eltern haben sollten, wenn ihre Tochter ihnen erzählt, dass sie sich an irgendetwas versucht. | Open Subtitles | أعرف ليس هذا التعبير الذي ينبغي أن يظهر على وجه الوالدين عندما تخبرهم ابنتهم أنها تحاول الظهور بشيء |
| Dann kam ich hierher in die Staaten. Sie waren meine Eltern und ich war ihre Tochter. | Open Subtitles | اتيت لهنا تلك الايام واصبحوا والداي وانا ابنتهم |
| Vorzugeben ihre unschuldige kleine Tochter zu sein, sich auf eine bestimmte Art anzuziehen, nicht ich selbst zu sein. | Open Subtitles | اتظاهر بأن اكون ابنتهم المطيعة. البس بطريقة ما، بحيث لا اكون نفسي. |
| Den Knutsons... ist die Tochter weggerannt. | Open Subtitles | (الكانوتسونس)، إنـّها مـهـمّـة للبحث عن ابنتهم |
| Und eine Entscheidung getroffen haben, die höchstwahrscheinlich ihre Tochter umbringen wird. | Open Subtitles | واتخذوا قرارا والذي من المحتمل جدا أن يقل ابنتهم |
| Und segne ihre Tochter Jenny, die bei ihrer Freundin übernachtet. | Open Subtitles | و بارك ابنتهم جيني التي هي ضيفة لدى أحدهم الآن |
| Wie wollen Sie ihren Eltern erklären, dass ihre Tochter in Plastiktüten nach Hause kommt? | Open Subtitles | كيف ستفسر الأمر لوالديها عندما تعود ابنتهم في كيس جثث؟ |
| Wie wollen Sie ihren Eltern erklären, dass ihre Tochter in Plastiktüten nach Hause kommt? | Open Subtitles | كيف ستفسر الأمر لوالديها عندما تعود ابنتهم في كيس جثث؟ |
| Ich kenne seinen Lebensgefährten; ich half ihnen ihre Tochter zu adoptieren. | Open Subtitles | كنت أعرف زوجته وقد ساعدتهم علي تبني ابنتهم |
| Und eine kleine monatliche Rente geht an deine Familie, als Hilfe, während ihre Tochter einsitzt. | Open Subtitles | ويوجد أيضا راتب شهري صغير يتم صرفه لعائلتك لمساعدتهم فيما تقضي ابنتهم محكوميتها |
| Ich habe Sie nur drum gebeten, diese Familie anzu- rufen und ihnen zu sagen, wie ihre Tochter starb. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان طلب الاتصال بتلك العائلة و إخبارهم كيف توفيت ابنتهم |
| Sie behandelten mich wie ihre Tochter, von der Sekunde an, in der ich sie kennenlernte. | Open Subtitles | لقد عاملوني على أني ابنتهم من اللحظة الأولى لمقابلتي إياهم |
| Sie musste sichergehen, dass niemand anderes erfährt, dass ich nicht wirklich ihre Tochter bin. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تتأكد ألا يعلم أحد أنني لست ابنتهم الحقيقية |
| Und umso mehr schäme ich mich, ihre Tochter zu sein. | Open Subtitles | وكلما زادت رغبتي للشعور بالعار لكوني ابنتهم |
| Es ist ein gutes Beispiel, warum aschkenasische Eltern nicht immer hoffen sollten, dass ihre Tochter einen "netten jüdischen Jungen" heiratet. | TED | إنه مثال رائع على لماذا ليس على الآباء الأشكناز أن يأملوا أن تتزوج ابنتهم "فتى يهودي لطيف". |
| Hogwarts muss dafür sorgen, dass das, was ihre Tochter getötet hat, geschlachtet wird. | Open Subtitles | هو أن الشيئ الذى قتل ابنتهم سيتم ذبحه |
| Sie ließen ihre Tochter mit einem psychopatischen Mörder zurück? | Open Subtitles | وتركو ابنتهم خلفهم مع قاتل سيكوباتي ? |
| Spezialessen für ihre Tochter. | Open Subtitles | من اجل ابنتهم ماريسا |
| Sagen Sie ihnen, das wir versuchen, den Mörder ihrer Tochter zu finden. | Open Subtitles | أخريهم أننا نحاول أن نعث على قاتل ابنتهم |
| Kennen Sie die Tochter? | Open Subtitles | هل تعرفي ابنتهم |