Es tut mir leid, Bürgermeisterin, aber Ihr Sohn hat mich bestohlen. | Open Subtitles | آسف يا سيّدتي العمدة. لكنّ ابنكِ كان يسرق من المتجر. |
Aber mein Bauch sagt mir, dass da mehr ist, dass Ihr Sohn etwas verheimlicht, die... | Open Subtitles | لكن إحساسي الداخلي يُخبرني أنَ هُناكَ أكثر من ذلك و أنَ ابنكِ يُخفي شيئاً ما |
Wir wären früher hier gewesen, aber dein Sohn konnte die Limonade nicht an sich halten. | Open Subtitles | مرحباً .. كنا لنأتي في وقت أقرب ولكن أراد ابنكِ دخول المرحاض بسبب الصودا |
Es ist nur, der Mann der Ihren Sohn entführte trug eine Waffe. | Open Subtitles | إنّه فحسب الرجل الذي خطف ابنكِ كان يحمل سلاحاً |
Nicht, dass du deinen Sohn verlierst, weil du ihn nicht teilen kannst. | Open Subtitles | .. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخر |
Du wirst deinem Sohn beim sterben zusehen, wie du es vor 23 Jahren hättest tun sollen. | Open Subtitles | أنتِ، ستشاهدين ابنكِ يموت كما كان يجب قبل 23 سنة |
Wenn es für Sie in Ordnung ist, würden wir Ihrem Sohn gern ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ |
Wissen Sie, dass Ihr Sohn eine erfundene Freundin hat? | Open Subtitles | هل أنتِ خائفة أن ابنكِ لديه صديقة خيالية؟ |
Es scheint auch, um, das Ihr Sohn passiv Methamptetamine eingenommen hat. | Open Subtitles | بالرغم من أن ابنكِ كان يهضم ميثاميفتامين |
Monroe? Ihr Sohn sagte mir, dass Sie und Ihre Freunde ihn vor 30 Jahren weggesperrt haben. | Open Subtitles | ابنكِ قال لي انكِ و اصدقائكِ حبستونه منذ 30 عاماً لماذا؟ |
Hat Ihr Sohn irgendwelche Freunde, die wissen, wo er steckt? | Open Subtitles | ألدى ابنكِ أي أصدقاء ربما يعلمون بمكانه؟ أي أحد في متجر الفيديو؟ |
Genau wie dein Sohn, den du verheimlicht hast, oder, wie sie sagte, "aufgegeben hast". | Open Subtitles | لـاـ أهتم مطلقاً بسمعتك. نعم، ولا ابنكِ الذي أخفيتي أمره. أو، كيف قالتها؟ |
Sag, dein Sohn hätte es sich anders überlegt. So war es abgemacht, oder? | Open Subtitles | قولي أن ابنكِ قد غيّر رأيه هذا كان اتفاقنا، أتذكرين؟ |
Okay, es gibt... es gibt ein paar Gründe warum dein Sohn diese Symptome hat. | Open Subtitles | حسناً , هناك العديد من الأسباب تسبب تلك الأعراض على ابنكِ |
Ich bin autorisiert, Ihren Sohn aufs Mutterschiff zu bringen. | Open Subtitles | سُمحَ لي باصطحابِ ابنكِ إلى السفينة الأمّ. |
Ja, die haben wahrscheinlich herausgefunden, dass Sie ein Königreich bezahlen würden, um Ihren Sohn wiederzubekommen. Oder eher das Vermögen einer Queen. | Open Subtitles | ربّما حسبوا أنّكِ ستدفعين فدية مهيبة لاستعادة ابنكِ |
1974 kamst du, meine Mutter, ins Büro, und trafst deinen Sohn auf allen Vieren und deinen Mann ohne Hose an. | Open Subtitles | في 1974 أنتِ يا أمي جئتِ إلى المكتب ووجدت ابنكِ راكعاً وزوجكِ بلا بنطال |
Also, äh, irgendwelche anderen Lebensplan-Änderungen, die du deinem Sohn mitteilen willst? | Open Subtitles | هل هناك تغييرات كبيرة في حياتكِ تريدين أن تخبري ابنكِ بشأنها ؟ |
- Nein, wir... wir dürfen sie nicht gerade jetzt von Ihrem Sohn wegholen. | Open Subtitles | لا، لا نريد أن نأخذك من ابنكِ في وقت كهذا. |
Nein, ich bin wegen Ihres Sohnes hier. | Open Subtitles | كلا . أنا هنا من أجل ابنكِ |
Es ist ein höheres Risiko, das Ihr Kind mit dem Down Syndrome geboren wird als das sie Ihrem Kind HIV weitergeben. | Open Subtitles | هناك فرصة كبيرة ان ابنكِ سيولد بلازمة ما من ان تنقلين له الايدز |
Ich verliere den Mann, den ich liebe, und dabei rette ich Euren Sohn. | Open Subtitles | إني أخسر الرجل الذي أحبه، إني أنقذ ابنكِ. |
Es tut mir leid. Sie sagten, Ihr Junge war die ganze Nacht wach? | Open Subtitles | معذرة، هل قلتِ أن ابنكِ كان مستيقظاً طيلة الليل؟ |
- Du stehst hier, im Zimmer deines Sohns und redest dich heraus? | Open Subtitles | هل ستقفين في مكانكِ، في غرفة ابنكِ لخلق أعذار لي؟ |
Du willst es wegen deines Sohnes nicht tun. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنّكِ لا تريدين العودة بسبب ابنكِ. |
Du hast immerhin deinen eigenen Sohn gefeuert. | Open Subtitles | أقصد .. لقد فصلتِ ابنكِ |