"ابن عمك" - Translation from Arabic to German

    • dein Cousin
        
    • Ihr Cousin
        
    • deinen Cousin
        
    • dein Vetter
        
    • deinem Cousin
        
    • euer Cousin
        
    • Ihren Cousin
        
    • deiner Cousine
        
    • deine Cousine
        
    Ich meine ja nur so. - Dylan, dein Cousin ist hier. - Welcher denn? Open Subtitles مباشرة قبل أن يضرب تلك المرأة ديلان، ابن عمك هنا أيهم؟
    Sie haben euch schlecht behandelt, ok, aber es scheint, als ob dein Cousin was gutmachen will. Open Subtitles ولكن يبدوا أن ابن عمك يحاول التعويض عن ذلك
    dein Cousin hat uns gesagt, dass du die Police-Academy nächste Woche absolvierst. Open Subtitles اذا ً ، ابن عمك اخبرنا انكي سوف تتخرجين من اكاديمية الشرطة الاسبوع المقبل
    - Ihr Cousin, Fernand Mondego... Open Subtitles هذا الملازم الصغير , ابن عمك , فيرناند مانديجو
    So willst du deinen Cousin und seine Freunde unterhalten? Open Subtitles أهكذا ستقوم بتسلية ابن عمك الصغير وأصدقائه؟ بأن تكذب عليهم؟
    Ich werde alle sein, was du willst, deine Tante, dein Onkel, Schwester... dein Vetter, dein Schwager, halt alles, was du willst. Open Subtitles سأكون كل ما تريد ، عمتك عمك أختك ابن عمك ، أخوك في القانون ، أي شيء
    Du hast es hier nicht mit deinem Cousin, Roran, zu tun. Open Subtitles انه ليس ابن عمك من ستقاتله وتلك لن تكون عصا
    dein Cousin kam zum Spielplatz, um mir zu sagen, dass deine Tante Cecile von einem Bus überfahren wurde. Open Subtitles جاء ابن عمك إلى الملعب ليقول لي سيسيل العمة قتلت بحافلة
    Wenn dein Cousin hier noch diese Pferdefarm hat, eine Hufschmiede, um unsere Bewegungsfreiheit zu erhalten... Open Subtitles إن كان ابن عمك لا يزال يملك ذلك الإسطبل... وكير الحدادة لنحرر أقدامنا... ونستعيد حريّة التحرك...
    Sally, dein Cousin zieht seiner Katze Kleider an. Open Subtitles سالي , ابن عمك يلبس قططته فساتين
    Aber ich weiß nicht, ob dein Cousin der Sache gewachsen ist. Open Subtitles لا أعتقد إن كان ابن عمك بمستوى التحدي
    dein Cousin Clyde hat mir ein Saison-Ticket geschenkt. Open Subtitles ابن عمك كلايد أعطاني تذاكر الموسم
    Jetzt, wo dein Cousin weggesperrt ist und so. Open Subtitles كما تعرف،، ابن عمك ذهب بعيدا وكل ،،،،
    dein Cousin sucht eine Bürohilfe. Open Subtitles ابن عمك يبحث عن شخص يمكن أن يساعده
    Hey, Crispian, dein Cousin Tony ruft an. Open Subtitles أهلا كريسبيان, أنا ابن عمك توني.
    Ihr Cousin hat einen hohen Posten in der Regierung bekommen. Open Subtitles عُين ابن عمك في منصب رفيع المستوى في الحكومة
    Ja, aber ein einzelner Löwe ist nicht in der Lage, alle hier so zu verschrecken, vor allem nicht deinen Cousin, der hier den Vorsitz über die Dinge hat. Open Subtitles أجل، ولكن أسد واحد لا يمكنه المجيء لمخيم وإخافة الجميع خصوصاً بتولي ابن عمك الأمور هنا
    Angenommen, du kommst davon, was glaubst du, was dein Vetter Frank dann denkt? Open Subtitles لنفترض أنك ستفوز في المحكمة، ماذا تعتقد ما سيفكر به ابن عمك (فرانك)؟
    Du hast es hier nicht mit deinem Cousin, Roran, zu tun. Open Subtitles انه ليس ابن عمك من ستقاتله وتلك لن تكون عصا
    Aber euer Cousin aus Québec, der ist vielleicht 'ne Marke. Open Subtitles ولكن ابن عمك من "كيبيك" - أنه شخص طيب . -من ؟
    Sie wissen, dass ich Ihnen einst erzählte, dass es Menschen gibt, die Ihren Cousin fürchten. Open Subtitles أتعلمين ، بمرة ما أخبرتِك، هناك بشر يخشون ابن عمك.
    Die geheime Identität deiner Cousine ist jetzt auch Google-sicher. Open Subtitles هوية ابن عمك السرية مثبتة عملياً على الـ"غوغل"
    Ich dachte du sagtest das deine Cousine mit deiner Freundin durchgebrannt ist. Open Subtitles ظننت قلت أن ابن عمك سينتقل للعيش مع فتاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more