"ابن عمها" - Translation from Arabic to German

    • ihr Cousin
        
    • ihre Cousine
        
    • ihren Cousin
        
    Oder "Meine Tante sagte, ihr Cousin hat ein Wasserloch "auf der anderen Seite des Flusses gefunden." Open Subtitles وقالت عمتي أن ابن عمها وجد بركة ماء بالجانب الآخر من هذا النهر.
    Finn ist ihr Cousin, an den sie ihre Unschuld verloren hat, als sie noch Teenagerin war. Open Subtitles فين هو ابن عمها فقدت عذريتها ل عندما كانت في سن المراهقة.
    ihr Cousin, Giorgios Nicoletis, kaufte ihr das Zeug ab. Open Subtitles "لقد كان ابن عمها "جورجيوس نيكوليتيس من قام بشراء تلك الأشياء
    Stellte sich heraus, dass ihr Cousin doch nicht bei Blink-182 ist. Open Subtitles تبين أن ابن عمها ليس في فرقة بلينك 182
    ihre Cousine hat sie als vermisst gemeldet. Open Subtitles لدينا تقرير هنا، قام بطلبه ابن عمها يقول إنها في عداد المفقودين
    Aber Ruby hat's interessiert, und sie wollte mir sogar ihren Cousin vorstellen. Open Subtitles حسنا , روبي ارادت ان تسمع عنها وقد ارادت ترتيب موعد لي مع ابن عمها
    Du hast Kara versprochen, netter zu sein, wenn ihr Cousin da ist. Open Subtitles وعدت (كارا) بأن تتصرف بلطف أكثر عندما تكون حول ابن عمها
    Sie wird dafür bezahlen, was ihr Cousin deinem Bruder antat. Open Subtitles عذرا، هي دفع فلدي ما لم ابن عمها لأخيك.
    Ist er ihr Cousin? Open Subtitles قد يكون ابن عمها
    Sieht so aus, als ob sich ihr Cousin geirrt hat. Open Subtitles حسنا، يبدو أن ابن عمها أخطأ
    - Ich weiß, er ist nicht ihr Cousin. Open Subtitles - عرفت انه ليس ابن عمها
    ihr Cousin Eddie. Open Subtitles ـ أنا ابن عمها (إيدي)
    - ihr Cousin. Open Subtitles - ابن عمها.
    Sie kritzelt Nachrichten für ihren Anwalt, ihre Cousine und Freunde aus Kindertagen, aber selten, ohne auch an mich zu schreiben. Open Subtitles هي ستدون الملاحظة الغريبة لمحاميها ابن عمها , صديق الطفولة لكن نادرا عدم الكتابة لي علي اي حال
    Und Hattie Stubbs soll so verschwinden, dass der Verdacht auf ihren Cousin Etienne de Sousa fällt. Open Subtitles وقد رتّبوا لقتل مارلين تاكر واختفاء هاتى ستابس وفى هذه الحالة, سيتم القاء الشك حول ابن عمها دى سوزا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more