| Lauft durch den Wald und Folgt dem Fluss. Ich sorge dafür, dass die CTU euch findet. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
| Wenn ihr weitermachen wollt dann Folgt diesem Weg, wo ihr der Reinigung unterzogen werdet. | Open Subtitles | إذا كنتم ترغبون بالاستمرار .. اتبعوا ببساطة هذا الطريق حيث ستخضعون لعملية التطهير |
| Also, ihr Folgt der Route auf der Karte, klar? Ich sorge dafür, dass sie euch einen Helikopter schicken. | Open Subtitles | اتبعوا الطريق المرسوم على الخريطة، وسنتأكد من وصول مروحية الإنقاذ لكم |
| Wir müssen zu einem Generator. Immer den Kabeln folgen. | Open Subtitles | الكبلات تؤدى الى المولدات اتبعوا الكبلات |
| folgen Sie Steve, er bringt Sie hin. | Open Subtitles | فقط اتبعوا ستيف سيأخذكم إلى غرفة المعدات |
| Sie sagten, sie seien einem großen Stern am Himmel gefolgt bis zu dem Stall in Bethlehem. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اتبعوا نجماً عظيماً من الجنة قادهم إلى المنزل الذي كنا نعيش به. |
| Alle zusammen, wenn ihr Leckerlis mögt, Folgt Rajiv. | Open Subtitles | الجميع ، وإذا كنت تريد يعامل اتبعوا راجيف |
| Folgt einfach dem Weg neben dem zwölften Loch beim Golfkurs. | Open Subtitles | فقط اتبعوا الدرب قرب الحفرة 12 في ملعب الغولف |
| - Ja! Wunderschöne Arbeit, Jungs. Jetzt Folgt mir im Rhythmus. | Open Subtitles | أجل، جميل يا رفاق اتبعوا نمط الأنغام فحسب |
| Ihr müsst ohne mich hier raus. Folgt diesen Kabeln. | Open Subtitles | عليكم الخروج بدونى اتبعوا الاسلاك |
| Folgt mir und bleibt ganz cool. | Open Subtitles | حسناً .. اتبعوا خطواتي وتصرفوا بـ هدوء |
| Bleibt unten. Folgt der Aufstellung. | Open Subtitles | ابقوا منخفضين اتبعوا التعليمات |
| Folgt den Jungeulen! Los doch, ihr Narren! | Open Subtitles | اتبعوا الصغار اذهبوا أيها الأغبياء |
| Folgt dem Flussbett und rennt! | Open Subtitles | اتبعوا طريق النهر |
| Folgt den Tunneln. Sehr gut! | Open Subtitles | اتبعوا النفق ، من هناك |
| Dem Mann vor Ihnen folgen und vom Strand herunter. | Open Subtitles | اتبعوا الرجل الذي أمامكم وغادروا ذلك الشاطئ |
| Alle Neuankömmlinge folgen den gelben Lichtern zu ihren Quartieren. | Open Subtitles | إلى جميع الوافدين الجدّد اتبعوا الأضوية الصفراء لترشدكم إلى أماكن الراحة المخصّصة لكم الأضوية الصفراء |
| Alle Neuankömmlinge folgen den gelben Lichtern zu ihren Quartieren. | Open Subtitles | إلى جميع الوافدين الجدّد اتبعوا الأضوية الصفراء لترشدكم إلى أماكن الراحة المخصّصة لكم الأضوية الصفراء |
| folgen Sie dem FBI-Beamten hinaus und ins ECC. | Open Subtitles | اتبعوا تفاصيل المباحث الفيدرالية نحو الخارج إلى مركز الطواريء |
| In den 20 gemeinsamen Jahren waren Tom und Lynette Scavo ein paar einfachen Regeln gefolgt. | Open Subtitles | خلال حياتهم ل 20 عاما توم و لينيت سكافو اتبعوا عدة قواعد بسيطة |
| Ich war etwas vorschnell, bin meinem Instinkt gefolgt. | Open Subtitles | لقد تحمست للغاية اتبعوا غرائزي |