"اتركوني" - Translation from Arabic to German

    • Lasst mich
        
    • Lass mich
        
    • Loslassen
        
    • Lassen Sie mich
        
    Bei uns ist heute Tag der arabischen Prinzessin. Lasst mich jetzt in Ruhe! Open Subtitles هو يوم الأميرة العربية في العمل اتركوني بدون تدخل
    Hey, ihr habt Ärger mit dem Typen, Lasst mich da bitte raus, okay? Open Subtitles أنتم يا رفاق لديكم مشكلة معه فقط اتركوني خارج الموضوع، حسناً؟
    Lasst mich in Ruhe! Open Subtitles يا المسيــــح اتركوني لوحدي, دعوني لوحدي
    - Sei nicht öde, Nell. Setz dich und wir... - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles ـ لا تكوني مملة نيل إجلس ونحن سوف ـ اتركوني لوحدي
    Lass mich in Ruhe. Open Subtitles اتركوني وشأني. ‏ ‏ -‏ هيا، هيا، أرجوك.
    Loslassen! Loslassen! Open Subtitles اتركوني ، اتركوني
    Lassen Sie mich mit drei meiner eigenen Worte schließen: I erinnere mich. TED اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر.
    Nicht das einzige Genie, das daran denkt, danke, aber dieses Ding bewegt sich auch wie ein Panzer, also Lasst mich mal alle in Ruhe. Open Subtitles لست العبقرية الوحيدة التي فكرت في ذلك شكرا لكن هذا الشيء يتحرك مثل دبابة أيضا لذا جميعكم اتركوني لحالي
    Bringt den Oberst in Sicherheit! Schnell, Leute! Lasst mich los, ihr Narren. Open Subtitles خذوا العقيد الى مكان آمن - اتركوني ايها الحمقى -
    Ich will den Film sehen. Lasst mich in Ruhe. Open Subtitles اريد ان اشاهد الفيلم اتركوني لوحدي
    Falls ich mal in "Amber" eingeschlossen werde... Lasst mich einfach da drin. Open Subtitles إن علقت بالكهرمان، اتركوني هناك
    Oder die Tauben, nur Lasst mich da raus. Open Subtitles أو الحمام فقط اتركوني خارج الموضوع
    Lasst mich gehen. Ihr werdet in der Hölle brennen, Wainwright. Open Subtitles اتركوني ستحترق فى الجحيم يا واين رايت
    Geht! Raus hier. Lasst mich in Ruhe. Open Subtitles فقط اذهبو اخرجو من غرفتي اتركوني لوحدي
    - Magnus! Wartet! Lasst mich los! Open Subtitles ماغنوس , انتظروا , اتركوني - افتحوا الطريق -
    Lasst mich zurück wie 'nen Hund! Open Subtitles اتركوني كالكلبة
    Eine Bitte: Sollte ich jemals in Quarantäne kommen, Lass mich bitte dort! Open Subtitles "اصنعوا لي معروفاً، مركز مكافحة الأمراض اغلقوا علي في الحجز اتركوني هنا"
    Bitte Lass mich in Ruhe. Lass mich in Ruhe. Open Subtitles رجاءً اتركوني وشأني، اتركوني وشأني.
    Lass mich mal, ich zeig's dem Hund! Open Subtitles اتركوني حتى أؤدب ابن العاهـرة هـذا!
    Hört auf! Loslassen! Open Subtitles توقّفوا، اتركوني
    Loslassen! Open Subtitles اتركوني! اتركوني!
    - Bitte, Lassen Sie mich in Ruhe. Open Subtitles الآن لو سمحتوا , اتركوني لوحدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more