Lass ihn unter der Fußmatte liegen, wenn du fertig bist. | Open Subtitles | اتركيه تحت الحصيرة عندما تنتهين |
Lass ihn los. lass los! Komm, Schatz. | Open Subtitles | دعيه الان ، اتركيه هيا ، الان عزيزتي |
Lass ihn los! | Open Subtitles | علي إبعاده عن الأنظار اتركيه - يحتاج للوقت للتعافي - |
Es kann's nicht leiden, wenn du es berührst, ok? Lass es einfach in Ruhe, dann kann es sich beruhigen. | Open Subtitles | لا يحب حين تلمسينه اتركيه وشأنه. |
Bassem sagte zu ihr: "Bitte lass los, sonst tötet der Propeller dich auch." | TED | قال لها "باسم": "ارجوك اتركيه" وإلا سينجرف جسدك إلى المروحة وتقتلك أيضاً. |
lassen Sie ihn liegen. Nehmen Sie ihn nicht weg, fassen Sie ihn nicht an. | Open Subtitles | اتركيه، لا تحركيه، لا تلمسيه اتركيه فقط، مفهوم ؟ |
Verlasse ihn, Gemma. | Open Subtitles | اتركيه يا (جيما). |
Chiyo, Lass ihn einfach | Open Subtitles | تشيو، اتركيه سينام عندما يتعب |
Lass ihn mit dem PDA alleine. | Open Subtitles | اتركيه وحده مع الهاتف |
Lass ihn gehen. | Open Subtitles | اتركيه. اتركيه. |
- Er ist durch den Wolf gedreht, Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | -ماذا؟ -لقد مرّ بما يكفي، اتركيه وشأنه . |
- Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | اتركيه وحاله فحسب |
Lass ihn in Ruhe. | Open Subtitles | ميق اتركيه وشأنه |
Gut, Lass es hier. | Open Subtitles | حسناً ، اتركيه هناك |
Lass es einfach, ja? | Open Subtitles | اتركيه فحسب, اتفقنا؟ |
Lass es stehen! | Open Subtitles | اتركيه. واخرجي. |
Ok, ich sag's dir. Aber lass los. | Open Subtitles | حسنا, سوف أخبرك فقط اتركيه |
Okay, dann lassen Sie ihn bei mir und wenn ich irgendwelche Fragen habe...? | Open Subtitles | حسناً, اتركيه معي وإذا كان لدي أي تساؤلات؟ |
Verlasse ihn. | Open Subtitles | اتركيه. |
- Deunan, hör auf. - Lass das. | Open Subtitles | ديونان توقفي اتركيه |
Ist egal, Lass sie einfach da stehen. | Open Subtitles | -لن أقلق من هذا لن أقلق من هذا اتركيه كما هو |