Lass sie in Ruhe. Sie isst immer wie ein Vogel. | Open Subtitles | اتركيها لوحدها انها دوما تأكل مثل العصفور |
Lass sie stehen. So sieht es aus, als lebe hier ein junges Paar. | Open Subtitles | اتركيها مكانها ,إنها توحي بوجود زوجين شابين هنا |
Lass sie erst mal. Wenn wir abhauen, holen wir nicht viel Gepäck mit. | Open Subtitles | اتركيها حاليًا، طالما سنغادر، فسنسافر بدون أعباء. |
Lass los. Ist ja gut, Jenny. Kleines. | Open Subtitles | اتركيها سنحضر المساعدة أظنني سأتركها لتوقف النزيف |
- Lass los! - Nein, lass du los! | Open Subtitles | اتركها لا اتركيها انتى |
Wenn dir deine Mutter nicht egal ist, Lass es sein! | Open Subtitles | فلو كنت تهتمين بوالدتك أصلاَ اتركيها خلفك |
Ein Kind hat seine Puppe im Fahrstuhl gelassen. Lass sie liegen. | Open Subtitles | ـ طفل ما ترك تلك الدمية ـ اتركيها |
- Bitte, bitte Lass sie einfach gehen. Warum? | Open Subtitles | أرجوكِ، أرجوكِ اتركيها تمضي وحسب |
Lass sie bei dem abgebrochenen Wikinger. | Open Subtitles | حسناً, اتركيها لدى الفايكنغ القصير |
- Was soll der Scheiß? - Boomer! Lass sie! | Open Subtitles | اتركيها بوومر , فهي مصدمة بالفعل |
- Ja, wir lassen euch in Ruhe. Lass sie nur gehen. | Open Subtitles | سنترككن لشأنكن، اتركيها فحسب، فورًا. |
- Lass sie gehen, Liebes. | Open Subtitles | اتركيها تذهب يا عزيزتى |
- Es waren zu viele. - Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | كان هناك الكثير منهم - اتركيها وشأنها - |
Lass sie einfach in Ruhe. | Open Subtitles | فقط اتركيها لحالها |
Lass sie. | Open Subtitles | اتركيها ودعينا نذهب |
Sie werden es rausfinden. Lass sie in Ruhe. | Open Subtitles | سوف يخمنون ذلك - اتركيها و شأنها - |
Ich sagte, Lass los. | Open Subtitles | قلت لكِ اتركيها |
- Lass los. Hab etwas Spaß. | Open Subtitles | اتركيها , لنحظى ببعض المرح |
- Lass los! - Gib es her! | Open Subtitles | اتركيها - أعطني السله - |
Lass los! Ayşe, Lass los! | Open Subtitles | اتركيها! "عائشة" اتركيها! |
Lass es drin. | Open Subtitles | اتركيها بالداخل |
Lass es liegen! | Open Subtitles | اتركيها ، اتركيها! |