"اتصالاته" - Translation from Arabic to German

    • Kontakte mit
        
    • die Kontakte
        
    • seiner Verbindungen
        
    • Anrufe nicht
        
    • Kontakten
        
    • seine Kontakte
        
    15. ersucht den Generalsekretär, die Kontakte mit der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten weiter auszubauen, um die Zusammenarbeit zwischen dem System der Vereinten Nationen und der Gemeinschaft zu stärken; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة؛
    13. ersucht den Generalsekretär, die Kontakte mit der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten weiter zu verstärken, um die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Gemeinschaft zu fördern und zu harmonisieren; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تعزيز وتنسيق التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة؛
    mit dem Ausdruck ihrer Genugtuung über den weiteren wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt des Hoheitsgebiets sowie über die Verbesserung seiner Verbindungen mit dem Rest der Welt und seinen Bewirtschaftungsplan für Fragen des Umweltschutzes, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    Aber ich nahm seine Anrufe nicht entgegen, eben weil er wissen will, warum ich ihm die Suche entzog und ich nicht weiß, was ich ihm sagen soll! Open Subtitles لقد كنت أتهرب من اتصالاته لأنه كان سيسألني عن سبب سحب عملية البحث من الوحدة ولا أعرف بماذا أجيبه
    Nein, er hat ein Internetkonto und Ihre Adresse in seinen Kontakten. Open Subtitles لا، كان لديه حساب إنترنت أن لديها بك العناوين الشخصية في اتصالاته.
    Er nutzte seine Kontakte, um Waffentechnik auf dem grauen Markt zu verkaufen. Open Subtitles بدأ باستعمال اتصالاته لكسب التقنية وبيعها في السوق السوداء
    13. ersucht den Generalsekretär, die Kontakte mit der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten weiter zu verstärken, um die Zusammenarbeit zwischen dem System der Vereinten Nationen und der Gemeinschaft sicherzustellen; UN 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تكثيف اتصالاته مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا من أجل تشجيع التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة؛
    mit dem Ausdruck ihrer Genugtuung über den weiteren wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt des Hoheitsgebiets sowie über die Verbesserung seiner Verbindungen mit dem Rest der Welt und seinen Bewirtschaftungsplan für Fragen des Umweltschutzes, UN وإذ تعرب عن ارتياحها لاستمرار تقدم الإقليم في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك لتحسن اتصالاته بالعالم الخارجي، ولخطته الإدارية لمعالجة مسائل الحفظ،
    Ich kann seine Anrufe nicht annehmen. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنني الإجابة على اتصالاته
    Seine Anrufe nicht annehmen. Open Subtitles لا ردّ على اتصالاته.
    Was ist mit seinen Kontakten, Orten, an denen er sich aufhält? Open Subtitles ماذا عن اتصالاته واماكن تواجده ؟
    Wir verfolgten seine Kontakte. Open Subtitles تابعنا اتصالاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more