Wir haben sofort angerufen, als wir es gesehen haben. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأسرع ما يمكن عند رؤيتنا للإعلان الأول. |
Wir haben ihre Mutter angerufen. Sie kommt ihn abholen. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل |
Sarge, niemand nimmt bei der Jugendaufnahme ab, und wir haben wirklich oft angerufen. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا أحد يجيب في الإصلاحية وقد اتصلنا بهم كثيراً |
Auf Veranlassung von Mr Cooperman haben wir Ihren Vorstand kontaktiert. | Open Subtitles | بناء على طلب مستر كوبيرمان لقد اتصلنا بالادارة |
Wir riefen Ärzte und Krankenhäuser an und fragten sie, was einfache Eingriffe kosten. | TED | اتصلنا بأطباء ومستشفيات وسألناهم عن المبلغ الذي يقبلوا تلقيه مقابل إجراء عمليات بسيطة. |
Dann haben wir unseren Priester gerufen, Pfarrer Moore. | Open Subtitles | بالتحديد، عندما لم تتحسن حالتها اتصلنا بالراهب، الأب مو |
Ja, und wir haben Kontakt zu einer Nervenklinik aufgenommen, die zugestimmt hat, sie in Verwahrung zu nehmen. | Open Subtitles | نعم وقد اتصلنا الآن بإحدى المصحات العالجية من أجلها والتي وافقت على اخذها تحت عنايتهم |
Wir kontaktierten also die Erde und sagten im Grunde, dass wir gefickt sind. Und dass die substanz nicht das wär, was die sich vorgestellt hatten. | Open Subtitles | اتصلنا بالأرض وقالوا إن المسألة ليست ما كنا نظن. |
Weißt du, wie oft wir angerufen haben? | Open Subtitles | أتعلم عدد المرّات التي اتصلنا فيها بك ؟ أين كنت ؟ |
Drama, wir haben überall angerufen. Wir behalten die Augen offen. | Open Subtitles | ،لقد اتصلنا بجميع الجهات سنستمر في التنقيب |
Du kannst nicht reden, okay? Aber wir haben deine Mom angerufen. | Open Subtitles | ولكن اتصلنا بوالدتكِ وهي في طريقها إلى هنا ، حسناً ؟ |
- Ja, du würdest nicht da oben feststecken,... wenn du die ersten drei Mal ans Telefon gegangen wärst, als wir dich angerufen haben. | Open Subtitles | ، نعم ، لن تكوني معلقة هناك في الأعلى لو أجبتِ على ... هاتفك اللعين أول ثلاث مرات . اتصلنا بك |
Bis wir den Schuss hörten. Dann haben wir Sie angerufen. | Open Subtitles | حتّى سمعنا الطلق الناريّ حينها اتصلنا بكِ |
Gestern Abend hatte er eine verstopfte Nase, und wir dachten, dass er eine Nebenhöhlenentzündung bekommen könnte, also haben wir unseren Arzt angerufen. | Open Subtitles | الليلة الماضية، أصيب باحتقان، وظننا أنه أصيب بإلتهاب جيوب، لذا اتصلنا بالطبيب. |
Wir haben uns gegenseitig stündlich angerufen, um sicher zu gehen, dass wir immer noch diese Qualitätszeit miteinander verbringen. | Open Subtitles | اتصلنا ببعضنا كل ساعة للتاكد من أننا نقضي الوقت معا |
Mexiko und die Alliierten in Zentralamerika sind kontaktiert. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالحكومة المكسيكية وبالحلفاء الأمريكيين المركزيين |
Wir haben bereits 174 der 212 Passagiere an Board kontaktiert. | Open Subtitles | اتصلنا بالفعل بـ174 مسافراً من بين الـ212 الذي استقلّوا نفس الطائرة. |
Wir haben so viele wie möglich kontaktiert und sie gewarnt. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بما نستطيع منهم ونصحناهم بالاحتراس |
Sie rief uns an, und Wir riefen dann die State Park Polizei an. | Open Subtitles | لقد اتصلت بنا وبعدها اتصلنا بشرطة حدائق ومتنزهات الولاية |
Wir haben den Sozialdienst gerufen und die sollten bald hier sein. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالخدمة الاجتماعية ، وسيكونوا هنا قريبا |
Wir haben bereits mit den Notfallteams in Kidron Kontakt augenommen. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالفعل بفرق الطوارىء الأرضية في "كيدرون" |
Wir kontaktierten Ihre Eltern, um die Situation zu erklären. | Open Subtitles | اتصلنا بأهاليكم لكي نشرح لهم الوضع |
Als Charlie verschwand, riefen wir ihn an. | Open Subtitles | إد، حينما اختفي تشارلي لأول مرة، كان هو الذي اتصلنا بنا |