Wenn du in der Hölle schmorst, lachst du Hoffentlich auch noch. | Open Subtitles | اتمنى ان تظل مضحك عندما تكون فى الجحيم ايها المخادع |
Er ist unterwegs und kauft mir eine Brustpumpe Hoffentlich eine elektrische | Open Subtitles | انه يشترى لى مضخة للصدر اتمنى ان يشترى المضخة الكهربية |
Hoffentlich bekommst du die Nachricht bald. Meine einzige Sorge ist die Nachbarschaft. | Open Subtitles | اتمنى ان تسمعي هذه الرساله عاجلاً انا قلق فقط من الجيران |
Hoffentlich nicht so sehr wie der Typ im Film The Abyss. | Open Subtitles | اتمنى ان لا تكون مثل الشخص الذي كان فى الهاوية. |
Ich hab keine Angst davor, euch abzuschütteln. Ich hoffe, ihr wisst das. | Open Subtitles | انا لست قلقاً حول هزيمتكم اتمنى ان تكونوا على علم بذلك |
Ich möchte deshalb nun demütig meine eigenen Gedanken vorstellen, gegen die Hoffentlich niemand den geringsten Einwand haben wird. | TED | ولذلك، انا الان سأقدم بكل تواضع افكاري التي اتمنى ان لا تكون عرضة لأي اعتراض. |
Bis zum nächsten Mal, Freund. Da sind Sie Hoffentlich gesprächiger. | Open Subtitles | حسنا, الى القاء يا صديقي, اتمنى ان تتلكم اكثر في المره القادمه. |
Hoffentlich mag er Spaghetti. | Open Subtitles | اتمنى ان يحب سباجتى فانهم يقدموها فى السجون الايطالية اربعة ايام |
Hoffentlich ist morgen früh jemand bei ihm, wenn er zu sich kommt. | Open Subtitles | اتمنى ان يكون احد بجانبه صباح الغد عند استفاقته |
Hoffentlich hatte Flash Gordon nach letzter Saison einen tollen Urlaub. | Open Subtitles | اتمنى ان يحظى فلاش جوردون باجازة سعيدة بعد اداء رائع الموسم الماضى |
Das ist das Make-up. Hoffentlich kann ich den Trick, wenn ich aufwache. | Open Subtitles | انه مكياج للعين اتمنى ان اتذكر الخدعة عندما استيقظ |
Und, Min, weißt du, falls alles gut geht und ihr schließlich heiratet und Kinder kriegt, wär ja möglich, kriegen sie Hoffentlich seinen alten Haaransatz und deine alte Nase. | Open Subtitles | واذا نجح الامر بينكما وتزوجتما وحصلتم على اطفال اتمنى ان يحصل على صلعته القديمة وانتِ على انفك القديم |
Es ist reines Titan, Hoffentlich undurchlässig. | Open Subtitles | من التيتانيوم الخالص ,اتمنى ان تكون منيعة. |
8 Seiten hat der Bericht. Hoffentlich Schlaf ich nicht ein dabei. Wieso? | Open Subtitles | انه من 8 صفحات اتمنى ان لا انام وانا اقرأه |
Dann wird dir Hoffentlich bewusst sein, dass ein Küken kein Spielzeug ist! | Open Subtitles | الان عندما ترجعى اتمنى ان تعرفى ان الفرخ ليس لعبة |
Ich habe dein Eau de Cologne benutzt. Hoffentlich mag sie's. | Open Subtitles | ولقد استعرت بعض من مزيل العرق اتمنى ان يعجبها |
Hoffentlich ist es kein Gehirntumor. | Open Subtitles | ياالهى ، اتمنى ان لا يكون لدى ورم فى رأسى |
Hoffentlich mache ich eine Frau nie so wütend. | Open Subtitles | اتمنى ان لا اجعل يوما امرأة غاضبة بهذا الشكل |
Wenn ich zurück bin, bist du Hoffentlich hier in meinem Haus. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله عند عودتي للمنزل اتمنى ان تكوني موجودة هنا في بيتي |
Ali muss der Drahtzieher sein. Ich hoffe, das hilft uns mit der Bombe weiter. | Open Subtitles | يبدو ان علي هو محور الامر اتمنى ان يقربنا هذا من مكان القنبلة |
- Besorgen Sie die Anruflisten. - Ich hoffe, Sie finden den Mietkerl. | Open Subtitles | ـ اسحب تسجيلات الهاتف ـ اوه اتمنى ان تجدوا ذلك اللقيط |