Ich hoffe, die Frage stört Sie nicht, aber warum wollen Sie Frost so sehr helfen? | Open Subtitles | الآن ، اتمني ان لا تمانع بسؤالك لكن لماذا أنت مصمم على مساعدة فروست؟ |
Na ja, Ich hoffe, das macht es nicht schlimmer, aber Sie sollten es von uns hören: | Open Subtitles | حسناً اتمني ان لا يزيد هذا من ضغوطاتك ولكني اردتك ان تسمع هذا منا نحن |
Ich hoffe, ich irre mich, Mrs. McBain, aber es scheint, Sie werden das Land für einen Pfifferling verkaufen. | Open Subtitles | اتمني ان اكون علي خطأ سيدة ماكبين لكنكِ علي وشك ان تبيعي هذا المكان بمُقابل طبقا من الفول |
Ich wünschte ich hätte den Luxus einer Spur in einer Morduntersuchung nicht zu folgen. | Open Subtitles | سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة |
Was für eine gute Mahlzeit du wirst, Hoffentlich ist der Rest so süß wie deine Zunge. | Open Subtitles | يالك من وجبه رائعه اتمني ان يكون بقيتك حلوا كلسانك |
Ich hoffe, Sie wissen, dass Sie mit dem Feuer spielen. | Open Subtitles | انا اتمني ان تكون لاحظت انك تلعب بالديناميت |
Ich hoffe, sie schicken dich nach Europa, Korea oder... | Open Subtitles | يمكن التخلص منه لكني فقط اتمني ان يرسلوك الي اوروبا او كوريا او |
Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen! | Open Subtitles | شكرا اتمني ان تكون المعلومات التي اعطيتها لك مفيدة |
Ich hoffe, die Show gefällt euch. wirklich. | Open Subtitles | اتمني ان تستمتعوا جميعا بالعرض نعم اتمني ذلك |
He, Johnny-Boy, Ich hoffe, Sie passen auf. | Open Subtitles | هل انت تشاهد, جوني بوي؟ اتمني ان تكون منتبها قليلا |
- Ich hoffe, das können Sie, Kate. | Open Subtitles | اتمني ان يكون الأمر بهذه السهولة يا كيت ليس هناك شيء هنا |
- Sie schauen schon an. Ich hoffe, dass Sie einen Prinzen heiraten und Regel, wo je Sie gehen! | Open Subtitles | اتمني ان تتزوجي اميرا و تحكمي قصرا منيفا |
Ich weiß, Sie sagen den Leuten, es sei ein Unfall gewesen, und Ich hoffe das auch, | Open Subtitles | انظر, اعرف انك تريد اخبار الناس بانها مجرد حادثة وانا اتمني ذلك |
Sie findet für mich die Zahlenkombination raus. Ich hoffe, dass es dort drin einige Antworten gibt. | Open Subtitles | فهي تحاول معرفة الرقم السري للقفل من اجلي اتمني أن تكون هناك بعض الاجابات |
Ich hab dich aus dem Knast geholt, du schuldest mir seit Jahren viel Geld Ich wünschte, du würdest es mir geben, damit wir getrennte Wege gehen können. | Open Subtitles | دفعت لك لاخراجك من السجن, انت تدين لي بكثير من الاموال طول السنين اتمني ان تدفع لي كاننا شركاء |
Ich wünschte, ich könnte mehr als 2 Std. bei Dir bleiben. | Open Subtitles | اتمني لو استطيع اني اقضي معك اكثر من ساعتين |
Ich wünschte, ich könnte "ja" sagen, aber, weißt du, ich habe es mir in den Kopf gesetzt, zur Hütte zu fahren. | Open Subtitles | اتمني ان اقول نعم, و لكن لقد اخذت قرارا نهائيا |
- Hoffentlich ist das kein Beschiss. | Open Subtitles | أنا فقط اتمني بأن لا يسرقوننا لا ، إنهم شركة كبيرة |
Ich hatte gehofft, du würdest mich morgen auf die Jagd begleiten. | Open Subtitles | انا كنت اتمني حقا ان تنضم لي في الصيد الصباحي |
Schön wär's. Sieht aus, aIs wollten die mich noch eine weile behalten. | Open Subtitles | اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره |
Einen Schönen Tag wünsche ich noch. | Open Subtitles | اتمني لكم يوم موفق ايها, الزملاء |
Ich wünsche mir, das Sie helfen eine soziale Bewegung zu erschaffen, mit mehr als einer Million amerikanischer Aktivisten für Afrika. | TED | اتمني منكم ان تساعدوا في بناء حركة إجتماعية من أكثر من مليون شخص من النشطاء الأمريكيين لأفريقيا. |
Ich meine, wenn ich jemanden Sex mit einem hübschen Tischler wünschen könnte, wärst du meine erste Wahl. | Open Subtitles | لعلني, اذا كنت اتمني ممارسة الجنس مع شخص وسيم و نجار ستكونين خياري الاول |