"اتمني" - Translation from Arabic to German

    • Ich hoffe
        
    • Ich wünschte
        
    • hoffe ich
        
    • Hoffentlich
        
    • gehofft
        
    • Schön wär
        
    • Schönen
        
    • wünsche
        
    • wünschen
        
    Ich hoffe, die Frage stört Sie nicht, aber warum wollen Sie Frost so sehr helfen? Open Subtitles الآن ، اتمني ان لا تمانع بسؤالك لكن لماذا أنت مصمم على مساعدة فروست؟
    Na ja, Ich hoffe, das macht es nicht schlimmer, aber Sie sollten es von uns hören: Open Subtitles حسناً اتمني ان لا يزيد هذا من ضغوطاتك ولكني اردتك ان تسمع هذا منا نحن
    Ich hoffe, ich irre mich, Mrs. McBain, aber es scheint, Sie werden das Land für einen Pfifferling verkaufen. Open Subtitles اتمني ان اكون علي خطأ سيدة ماكبين لكنكِ علي وشك ان تبيعي هذا المكان بمُقابل طبقا من الفول
    Ich wünschte ich hätte den Luxus einer Spur in einer Morduntersuchung nicht zu folgen. Open Subtitles سبنسر , اتمني لو لدي الرفاهية ان لا اتبع دليل في تحقيق جريمة
    Was für eine gute Mahlzeit du wirst, Hoffentlich ist der Rest so süß wie deine Zunge. Open Subtitles يالك من وجبه رائعه اتمني ان يكون بقيتك حلوا كلسانك
    Ich hoffe, Sie wissen, dass Sie mit dem Feuer spielen. Open Subtitles انا اتمني ان تكون لاحظت انك تلعب بالديناميت
    Ich hoffe, sie schicken dich nach Europa, Korea oder... Open Subtitles يمكن التخلص منه لكني فقط اتمني ان يرسلوك الي اوروبا او كوريا او
    Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen! Open Subtitles شكرا اتمني ان تكون المعلومات التي اعطيتها لك مفيدة
    Ich hoffe, die Show gefällt euch. wirklich. Open Subtitles اتمني ان تستمتعوا جميعا بالعرض نعم اتمني ذلك
    He, Johnny-Boy, Ich hoffe, Sie passen auf. Open Subtitles هل انت تشاهد, جوني بوي؟ اتمني ان تكون منتبها قليلا
    - Ich hoffe, das können Sie, Kate. Open Subtitles اتمني ان يكون الأمر بهذه السهولة يا كيت ليس هناك شيء هنا
    - Sie schauen schon an. Ich hoffe, dass Sie einen Prinzen heiraten und Regel, wo je Sie gehen! Open Subtitles اتمني ان تتزوجي اميرا و تحكمي قصرا منيفا
    Ich weiß, Sie sagen den Leuten, es sei ein Unfall gewesen, und Ich hoffe das auch, Open Subtitles انظر, اعرف انك تريد اخبار الناس بانها مجرد حادثة وانا اتمني ذلك
    Sie findet für mich die Zahlenkombination raus. Ich hoffe, dass es dort drin einige Antworten gibt. Open Subtitles فهي تحاول معرفة الرقم السري للقفل من اجلي اتمني أن تكون هناك بعض الاجابات
    Ich hab dich aus dem Knast geholt, du schuldest mir seit Jahren viel Geld Ich wünschte, du würdest es mir geben, damit wir getrennte Wege gehen können. Open Subtitles دفعت لك لاخراجك من السجن, انت تدين لي بكثير من الاموال طول السنين اتمني ان تدفع لي كاننا شركاء
    Ich wünschte, ich könnte mehr als 2 Std. bei Dir bleiben. Open Subtitles اتمني لو استطيع اني اقضي معك اكثر من ساعتين
    Ich wünschte, ich könnte "ja" sagen, aber, weißt du, ich habe es mir in den Kopf gesetzt, zur Hütte zu fahren. Open Subtitles اتمني ان اقول نعم, و لكن لقد اخذت قرارا نهائيا
    - Hoffentlich ist das kein Beschiss. Open Subtitles أنا فقط اتمني بأن لا يسرقوننا لا ، إنهم شركة كبيرة
    Ich hatte gehofft, du würdest mich morgen auf die Jagd begleiten. Open Subtitles انا كنت اتمني حقا ان تنضم لي في الصيد الصباحي
    Schön wär's. Sieht aus, aIs wollten die mich noch eine weile behalten. Open Subtitles اتمني ذلك و لكن يبدو انهم يريدوني هنا لفتره
    Einen Schönen Tag wünsche ich noch. Open Subtitles اتمني لكم يوم موفق ايها, الزملاء
    Ich wünsche mir, das Sie helfen eine soziale Bewegung zu erschaffen, mit mehr als einer Million amerikanischer Aktivisten für Afrika. TED اتمني منكم ان تساعدوا في بناء حركة إجتماعية من أكثر من مليون شخص من النشطاء الأمريكيين لأفريقيا.
    Ich meine, wenn ich jemanden Sex mit einem hübschen Tischler wünschen könnte, wärst du meine erste Wahl. Open Subtitles لعلني, اذا كنت اتمني ممارسة الجنس مع شخص وسيم و نجار ستكونين خياري الاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more