"اتهمك" - Translation from Arabic to German

    • beschuldigte
        
    • beschuldigt
        
    • klage
        
    Sie sagten Richter Creary beschuldigte Sie ein ausgeschlossener Anwalt zu sein, Open Subtitles قلت أن القاضي كريري اتهمك بأنك محامٍ ممنوع من الممارسة وأن هذا ليس حقيقيًا؟
    Will Graham beschuldigte Sie der Verbrechen, für die er nun vor Gericht steht und trotzdem... sind Sie hier und sagen... zu seinen Gunsten für die Verteidigung aus. Open Subtitles ويل جراهام اتهمك بالجرائم التي هو الآن في المحاكمة بسببها،وبالرغم من ذلك ها أنت هنا،تشهد لصالحه
    Er beschuldigte Sie des Diebstahls und Sie stritten es ab. Open Subtitles وعندما ذهبت ، اتهمك بالسرقه لكنك أنكرت
    Schon mal als Gentleman beschuldigt worden, Nick? Open Subtitles هل اتهمك أحدهم بأنك لست سيداً مهذباً يا نيك؟
    Ich habe Euch der Sache nie persönlich beschuldigt, Herzogin. Open Subtitles لا يمكنني ان اتهمك باثم شخصي , ايتها الدوقة
    Ich klage Euch an, den einzigen Menschen vergiftet zu haben, der zwischen Euch und dem Thron von Neapel steht. Open Subtitles أنا اتهمك من التسمم الحاجز الوحيد الذي يكمن بينك وبين عرش نابولي.
    Ich beschuldigte Sie nicht. Open Subtitles أنا لا اتهمك شيئا
    Du wirst zu Galavan gehen und wirst ihm sagen, dass ich durchdrehe und das ich dich beschuldigte, den Count Shop überfallen zu haben. Open Subtitles أنت ذاهب للذهاب الى Galavan وأنت ذاهب ليخبره ذهبت المكسرات وأني اتهمك إنشاء الغارة متجر العد .
    Wenn er dich wegen etwas beschuldigt, verteidige dich nicht. Open Subtitles إذا اتهمك بشيء لا تدافعي عن نفسك لا تشرحي شيء
    BISHER BEI HART OF DIXIE Lemon Breeland, ich klage dich an wegen untragbaren Benehmens. Open Subtitles ليمون بريلند انا اتهمك بسلوك غير لائق من حسناء
    Ich klage Sie an, weil Sie diejenige sind, die ich erwischt habe. Open Subtitles انا اتهمك لأنكِ من قبضت عليه
    Ich klage Euch an, Euren Bruder ermordet zu haben! Open Subtitles أنا اتهمك لقتل أخيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more