Sie sagten Richter Creary beschuldigte Sie ein ausgeschlossener Anwalt zu sein, | Open Subtitles | قلت أن القاضي كريري اتهمك بأنك محامٍ ممنوع من الممارسة وأن هذا ليس حقيقيًا؟ |
Will Graham beschuldigte Sie der Verbrechen, für die er nun vor Gericht steht und trotzdem... sind Sie hier und sagen... zu seinen Gunsten für die Verteidigung aus. | Open Subtitles | ويل جراهام اتهمك بالجرائم التي هو الآن في المحاكمة بسببها،وبالرغم من ذلك ها أنت هنا،تشهد لصالحه |
Er beschuldigte Sie des Diebstahls und Sie stritten es ab. | Open Subtitles | وعندما ذهبت ، اتهمك بالسرقه لكنك أنكرت |
Schon mal als Gentleman beschuldigt worden, Nick? | Open Subtitles | هل اتهمك أحدهم بأنك لست سيداً مهذباً يا نيك؟ |
Ich habe Euch der Sache nie persönlich beschuldigt, Herzogin. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اتهمك باثم شخصي , ايتها الدوقة |
Ich klage Euch an, den einzigen Menschen vergiftet zu haben, der zwischen Euch und dem Thron von Neapel steht. | Open Subtitles | أنا اتهمك من التسمم الحاجز الوحيد الذي يكمن بينك وبين عرش نابولي. |
Ich beschuldigte Sie nicht. | Open Subtitles | أنا لا اتهمك شيئا |
Du wirst zu Galavan gehen und wirst ihm sagen, dass ich durchdrehe und das ich dich beschuldigte, den Count Shop überfallen zu haben. | Open Subtitles | أنت ذاهب للذهاب الى Galavan وأنت ذاهب ليخبره ذهبت المكسرات وأني اتهمك إنشاء الغارة متجر العد . |
Wenn er dich wegen etwas beschuldigt, verteidige dich nicht. | Open Subtitles | إذا اتهمك بشيء لا تدافعي عن نفسك لا تشرحي شيء |
BISHER BEI HART OF DIXIE Lemon Breeland, ich klage dich an wegen untragbaren Benehmens. | Open Subtitles | ليمون بريلند انا اتهمك بسلوك غير لائق من حسناء |
Ich klage Sie an, weil Sie diejenige sind, die ich erwischt habe. | Open Subtitles | انا اتهمك لأنكِ من قبضت عليه |
Ich klage Euch an, Euren Bruder ermordet zu haben! | Open Subtitles | أنا اتهمك لقتل أخيك. |