Ich rief einen meiner Freunde von der Agentur an und bat sie, das Geld zu verfolgen. | Open Subtitles | اتّصلتُ بصديقٍ لي من الوكالة، طلبتُ منه أن يتتبّع المال. |
Als ich bemerkte, dass sie angeschossen war, rief ich 911 und... sie starb, bevor sie ankamen. | Open Subtitles | أدركتُ أنّها قد أُطلق النّار عليها لذا اتّصلتُ بخدمة الطوارئ ولكنّها قد فارقت الحياة قبل أن يصلوا |
Also rief ich ihn an und fragte: "Warum hast du das verschwiegen?" | TED | لذلك اتّصلتُ به وسألته: "لماذا لم تُخبرني بذلك؟" |
Also, rief ich ein Taxi und warte darauf, dass es kommt. | Open Subtitles | اتّصلتُ بسيّارة أجرة وأنتظر وصولها |
Sie sollten wissen, ich habe angerufen, um nach Ihnen zu sehen Joss. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنّي اتّصلتُ للاطمئنان عليكِ يا (جوس). |
Schauen Sie, o'malley, ich habe angerufen. | Open Subtitles | أومالي)، لقد اتّصلتُ بهم) ولم تصل نتيجتك بعد... |
Ich rief einen der Jungs an, die Stills dem 51zigsten meldete... | Open Subtitles | لقد اتّصلتُ بأحد أولئكِ المقيمين في الشارع الحادي والخمسين... |
Ich rief einen alten Saufkumpan bei der SEC an. | Open Subtitles | -ليون) ). لقد اتّصلتُ برفيق خمر قديم في لجنة البورصة. |
Ich rief die Leitung an. | Open Subtitles | اتّصلتُ بمركز المُراقبة. |
Ich rief Parker nur wegen der Vorbereitung an. | Open Subtitles | اتّصلتُ بـ(باركر) للمساعدة ، لمجرد خطة |
Ich rief an. | Open Subtitles | اتّصلتُ به. |
Ich rief sein Handy an, ja. | Open Subtitles | -لقد اتّصلتُ بهاتفه، أجل . |
Ich habe angerufen. Sie haben es bestätigt. | Open Subtitles | -لقد اتّصلتُ وأنتَ أكّدتَ الأمر . |